Примеры употребления "камера" в русском

<>
Камера в девятом лифте отключилась. Camera in car eight is down.
У нас одна гипербарическая камера. This is our only hyperbaric chamber.
Камера получше, больше визитов, больше отдыха, больше посылок из дома. Better cell, better visitation, better recreation schedule, more care packages from home.
Камера наблюдения засняла, как она угоняет машину Surveillance Cam caught her stealing a car
Именно поэтому, Джо считает, что нам нужна цифровая камера. That's why Joe thinks we need a digital camara.
Думаю, камера на мне работает. I think the camera on mine is working.
Гармоническая камера выброшена за борт. The harmonic chamber has been jettisoned.
Часть 3: Камера поперечной электромагнитной волны (ТЕМ-камера) (ISO 11452-3, третье издание, 2001 год); Part 3: Transverse electromagnetic mode (TEM) cell (ISO 11452-3, third edition 2001);
Двумя минутами позже его засекла камера в метро, он садился в вагон. Two minutes later, a subway cam caught him hopping the "f" train.
Это камера и три инструмента. This is the camera, and three instruments.
Посол, Коул, камера обескровливания номер шесть. Ambassador Cole, exsanguination chamber six.
Каждая камера оснащена стандартным оборудованием, в том числе компьютером с дисководом DVD/CD-ROM для доступа к электронной версии материалов, собранных против обвиняемых. Each cell contains standard equipment, including a computer with a DVD/CD-ROM drive to access the electronic brief of evidence against them.
Да, он порвал с девушкой однажды пока их снимала камера для поцелуев на игре Никс. Yeah, he broke up with a girl one time on the kiss Cam at a Knicks game.
Обычная камера здесь не подойдёт. You can't use regular cameras.
Это - смоговая камера фотореактора EUPHORE в Испании. This is the EUPHORE Smog Chamber in Spain.
Проект "WITNESS" стал возможен благодаря технологической инновации - небольшая переносная камера стандарта Digital Video позволила его реализовать. WITNESS was born of technological innovation - in a sense the small, portable, DV cam was really what allowed it to come into being.
Камера готова - вот и все. Camera's ready - that's it.
Судебная камера вызвала одного свидетеля proprio motu. The Trial Chamber called one witness proprio motu.
Да, камера банкомата засняла машину с дипломатическими номерами приехавшую, а затем уезжающую от дома, где живет мисс Шелдон несколько минут спустя. Yeah, a bank ATM cam shows diplomatic plates arriving and then leaving the front of miss Sheldon's building several minutes later.
На третьей ступени установлена камера. The third stage has a camera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!