Примеры употребления "камерами" в русском с переводом "camera"

<>
Вот момент, пойманный многочисленными камерами. This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
Все здание просматривается камерами видеонаблюдения. All of it surveilled by security cameras within the building.
Каждый уголок этого дома оборудован специальными теплоустойчивыми камерами. Every single angle of the house is covered with these special heat-resistant cameras.
Дорожными камерами замечен черный фургон вполне подойдет для бегства. Traffic cameras tagged a black van as the getaway vehicle.
Мобильные телефоны с камерами, конечно, составили бы основу проекта. Camera phones, of course, would be fundamental to the project.
Некоторые мои коллеги занимаются сексом в помещениях с камерами. I work with people who have sex in rooms monitored by cameras.
Я проведу Вас в наручниках и Вы сможете покрасоваться перед камерами. I'll arrange a perp walk, and you can put on a show for the cameras.
И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках. And they caught a couple of my guys who had hidden cameras in duffel bags.
К счастью на помощь нам пришли журналисты с диктофонами и камерами. Fortunately, many journalists came to our rescue with tape recorders and cameras rolling.
На компьютерных курсах не был, нет опыта работы с камерами наблюдения. No computer classes, no tech training, no history of working with surveillance cameras.
Ну, у одних лэптопы со встроенными камерами, у других просто веб-камеры. You know, some people have built-in cameras on their laptops, some have just webcams.
Собрать толпу пухлых подростков, засунуть их в купальники и поставить перед камерами. Just get a bunch of fat kids, stick 'em in bathing suits and add cameras.
Если съемка выполняется несколькими камерами, вы можете добавить в трансляцию дополнительные ракурсы. You may want to offer additional camera angles for your live event.
И обычно, одним из первых вопросов, бывает: "О, а какими камерами вы пользовались?" And usually, the first questions are, "Oh, what kind of cameras did you use?"
Я думал о массовых сферических телевизорах, которые могут быть связаны с орбитальными камерами спутников. I was thinking about mass produced spherical television sets that could be linked to orbiting camera satellites.
Примечание. Этот тест не работает с камерами, которые выполняют ИК-фильтрацию, например Apple iPhone. Note: This test won't work on cameras that perform IR filtering, such as an Apple iPhone.
На iPhone вы можете переключаться между основной и фронтальной камерами во время записи видео. On iPhone, you can switch between front and rear-facing cameras while recording a video.
Вы можете коснуться, чтобы переключиться между фронтальной и основной камерами, и, чтобы отрегулировать вспышку. You can tap to switch between front and rear-facing cameras and to adjust flash.
Мы были одними из тех, кому повезло оказаться в классе с камерами Sony и продуктами Vista. We were one of the lucky ones to get in the class with the Sony cameras and the Vista software.
Все успешные усилия в решении ближневосточного конфликта не происходили перед камерами и публично через прямые переговоры. All successful efforts in the Middle East conflict have not occurred in front of cameras and through publicly declared direct talks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!