Примеры употребления "каменная скрижаль" в русском

<>
Вы говорите, что нам придется купить каменные скрижали и долото. If you're saying we need to buy some stone tablets and a chisel.
От наскальных рисунков до глянца, от каменных скрижалей до телефона, мы, люди, ищем и жаждем связи. From the cave paintings to the funny pages, the stone tablets to the telephone, we humans seek, we crave connection.
Вокруг дома была каменная стена. The house had a stone wall around it.
Где теперь скрижаль? Where's the tablet now?
На складе есть каменная соль. There's road salt in the storeroom.
Где Ангельская Скрижаль, Кастиэль? Where is the Angel Tablet, Castiel?
Доктор, вы хотите сказать, что проводили эксперименты по воскрешению из мертвых в рамках программы "Каменная Стена"? Doctor, are you saying that you conducted reanimation experiments at Stonewall?
Где можно найти этот Скрижаль войны? So where would we find this War Tablet?
Сейчас это пространство такое маленькое, что займет у него около 12 часов, чтобы просверлить стену, к слову, она каменная. Now, that space is so small, it took him about 12 hours to drill into that wall, which is stone, by the way.
Он хочет, чтобы я перевел ему это чертову скрижаль, чтобы он смог завоевать вселенную или что-то в этом духе. He needs me to translate his stupid tablet so he can take over the universe or something.
Я звонила в ИРС спросить о службе Лэнса у них, о заданиях, над которыми он работал, о врагах, которые у него могли быть, а они как каменная стена. Well, I talked to CNI to ask them about Lance's time there, about missions that he was involved in, enemies that he might have had, and they are stonewalling me.
Хотя бы достаточно долго, чтобы Дин и Кас успели достать скрижаль и выбраться отсюда. At least long enough for Dean and Cass to get the tablet and get out.
Каменная стена, покрытая отпечатками рук. The stone wall covered in handprints.
А потом забери скрижаль и принеси ее домой, где ей и положено быть. Then take the tablet and bring it home, where it belongs.
Мост, каменная башка. The bridge, you blockhead.
Они нас бортанули, мы не должны их искать И поскольку мы потеряли скрижаль, Кевин считает, что он нам больше не нужен. Uh, that they bolted, that we shouldn't come looking, and since we lost the tablet, Kevin figures we don't need him.
Эта каменная стена не случайно выбрана для укрытия. This rock wall is very clearly not a random hiding place.
У меня есть Ангельская Скрижаль, ты, мелкий засранец. I have the Angel Tablet, you little smudge.
Так, три километра на восток, там будет "небольшая каменная кабана". Two miles east, it says we're gonna find a small, stone cabana.
Скрижаль войны не показывают публике. The War Tablet is not yet on display to the public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!