Примеры употребления "кальмары" в русском с переводом "squid"

<>
Переводы: все49 squid47 calamari2
Осторожно, командир, чертовы кальмары подкрадываются к нам. Careful sir, the squids are sneaky bastards.
Кальмары выпускают чернила, а у меня из носа кровь. Squids spew ink, I get nosebleeds.
Многие животные могут это делать. Медузы, кальмары, множество ракообразных. Даже некоторые рыбы могут. And there are a lot of different animals that can do this: There's jellyfish, there's squid, there's a whole lot of different crustaceans, there's even fish that can do this.
Отмечено, что у запасов некоторых видов (например, океанические кальмары в Юго-Западной Атлантике) те компоненты, которые относятся к открытому морю, нередко обладают сравнительно меньшей биомассой, что на практике делает их промысел более привлекательным в прибрежных зонах, невзирая на расходы по получению доступа к такому промыслу. It has been noted that high seas components of some stocks (e.g., oceanic squid in the south-west Atlantic) are often of relatively smaller biomass, which makes actual fishing more attractive in coastal zones, notwithstanding the cost of access arrangements for such fisheries.
Причиной, по которой е-медуза сработала как приманка, было не то, что гигантские кальмары питаются медузами, а то, что медуза светится таким образом только в том случае, если переживает нападение хищника, и единственная надежда на спасение - привлечь внимание более крупного хищника, который нападёт на агрессора, таким образом предоставив медузе возможность сбежать. The reason that the electronic jellyfish worked as a lure is not because giant squid eat jellyfish, but it's because this jellyfish only resorts to producing this light when it's being chewed on by a predator and its only hope for escape may be to attract the attention of a larger predator that will attack its attacker and thereby afford it an opportunity for escape.
За кормой гигантский кальмар, сэр! Giant squid astern, sir!
Как мы обнаружили гигантского кальмара How we found the giant squid
Успокойся, похож на фаршированного кальмара! Calm down, looks like a stuffed squid!
Длина этого длинноплавникового кальмара - 7 метров. Now this guy, this bigfin squid, is seven meters in length.
В следующем ролике увидим пару кальмаров. In the next bit, we're going to see a couple squid.
А как она готовит фаршированных кальмаров. She makes a stuffed calamari with squid ink.
Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной. And that was a Humboldt squid, a juvenile Humboldt squid, about three feet long.
Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете. So, imagine a great white shark and a giant squid in the same bathroom.
А по мне - лучше лапша с целиковым зародышем кальмара. I rather fancy the tagliatelle with whole baby squid.
Я сказал, что мы не видели последнего кисло-сладкого кальмара. I said we'd not seen the last of that sweet and sour squid.
Человечество пыталось найти гигантского кальмара со времён первых подводных фотографий. Humankind has been looking for the giant squid since we first started taking pictures underwater.
Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго. Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth.
Для Белоснежки и Эммы единственный шанс победить - это использовать чернила кальмара. The only chance Snow and Emma have of defeating her is with the squid ink.
И снова реклама животных океана: Вибрио фишери живет в этом кальмаре. Again, another plug for the animals in the ocean, Vibrio fischeri lives in this squid.
Этого маленького кальмара называют метатель огня из-за его способности это делать. This little squid is called the fire shooter because of its ability to do this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!