Примеры употребления "калифорнийское" в русском

<>
Переводы: все122 california118 californian4
И нам обещали калифорнийское мерло. And we were promised a California merlot.
Калифорнийское право говорит, что человек, приговоренный к пожизненному заключению в тюрьме, юридически мертв. California law used to say that a man sentenced to life in prison is legally dead.
Через год, те, которые из Японии, направляются напрямик через Тихий Океан, а наших относит калифорнийское течение и сначала направляются вниз к широте Кабо-Сан-Лукас. After a year the ones from Japan are heading straight across the Pacific, while ours get caught in the California current and first head down to the latitude of Cabo San Lucas.
Общество собак-поводырей, Калифорнийский бар. Guide Dog Foundation, member of the California bar.
Мы распили бутылочку калифорнийского вина. We shared a Iittle Californian wine.
Он на берегу Калифорнийского залива? Is it on the Gulf of California?
Если, конечно, вы не на одной из этих калифорнийских низкоуглеводных диет, хлеб - это стандарт. Unless you're on one of these Californian low-carb diets, bread is standard.
Калифорнийский университет в Беркли является государственным. The University of California at Berkeley is public.
У пары было двое детей, Престон и Хайди, и они жили долгое время в калифорнийском городе Малибу, где проживают многие знаменитости. The couple had two sons, Preston and Heidi, and lived for a long time in the Californian city Malibu, home to many celebrities.
Я путевой обходчик из Калифорнийского отделения. I'm a lineman in your California division.
Калифорнийские избиратели могут именовать свою первую ошибку "соблазном немедленного", что само по себе и не ново в обществе, где мгновенность результата является предположительно основной ценностью. Californian voters' first mistake is thus what may be called "the lure of the immediate"-none too surprising in a state where instant gratification is supposedly a core value.
Всё чисто, единственный владелец, калифорнийская, без ржавчины. It's so clean, original owner, California car, no rust.
Калифорнийские Золотые Медведи принимают у себя UCLA Bruins. The California Golden Bears are hosting the UCLA Bruins.
Голубой Ситроен, выпущен лет 30 назад, калифорнийские номера. Vehicle is a blue Citroen, about 30 years old, California plates.
Калифорнийский анклав технологических компаний остается жемчужиной предпринимательской экосистемы. California's enclave of tech companies remains the crown jewel of entrepreneurial ecosystems.
Напа более мягкое, как и большинство калифорнийских шардоне. The Napa is more buttery, like most California Chardonnays.
Она взяла 200 баксов, кредитку, калифорнийские документы и еще. She swiped 200 bucks, a credit card, California ID, God knows what else.
Вот график реальных данных по калифорнийским ветряным и солнечным источникам. This is from real data in California, looking at wind data and solar data.
Дистанцирование от калифорнийского правительства также характерно и для двигателей экономики штата. Disengagement from the California polity also is true of the state's economic engines.
Наиболее известной золотой лихорадкой является Калифорнийская золотая лихорадка, начавшаяся в 1848 году. The most famous gold rush was the California Gold Rush that began in 1848.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!