Примеры употребления "калифорнийских" в русском с переводом "california"

<>
Переводы: все122 california118 californian4
Напа более мягкое, как и большинство калифорнийских шардоне. The Napa is more buttery, like most California Chardonnays.
Последствие этого - все питательные вещества питающие анчоветное рыболовство, Калифорнийских сардин, или Перуанских - без разницы, пропадают и рыбовство исчезает. The consequence of that is that all those nutrients that fuel the great anchoveta fisheries, of the sardines of California or in Peru or whatever, those slow down and those fisheries collapse.
Первой мыслью пришедшей в голову была крайняя схожесть с декоративными строительными блоками Франка Ллойда Райта которые он использовал в его Калифорнийских зданиях в в начале 1920-ых. The first thing really that I thought of was this appears very similar to Frank Lloyd Wright's textile block system of construction, which he used in his California houses in the early 1920s.
По словам Куперса, сейчас выступающего в качестве эксперта на судебном процессе о калифорнийских практиках одиночного заключения, в условиях изоляции находится всего 5% заключенных, но на их долю приходится почти половина всех тюремных самоубийств. According to Kupers, who is serving as an expert witness in an ongoing lawsuit over California’s solitary confinement practices, prisoners in isolation account for just 5 percent of the total prison population, but nearly half of its suicides.
В калифорнийских школах, входящих в группу Summit Public Schools, к примеру, в специальные программы закладывается информация о знаниях и умениях каждого учащегося, а также его интересы и увлечения в стенах школы и за ее пределами и его цели на будущее. At Summit Public Schools in California, for example, custom software documents each student’s content and skills mastery, interests inside and outside the classroom and future aspirations.
Общество собак-поводырей, Калифорнийский бар. Guide Dog Foundation, member of the California bar.
Он на берегу Калифорнийского залива? Is it on the Gulf of California?
И нам обещали калифорнийское мерло. And we were promised a California merlot.
Калифорнийский университет в Беркли является государственным. The University of California at Berkeley is public.
Я путевой обходчик из Калифорнийского отделения. I'm a lineman in your California division.
Всё чисто, единственный владелец, калифорнийская, без ржавчины. It's so clean, original owner, California car, no rust.
Калифорнийские Золотые Медведи принимают у себя UCLA Bruins. The California Golden Bears are hosting the UCLA Bruins.
Голубой Ситроен, выпущен лет 30 назад, калифорнийские номера. Vehicle is a blue Citroen, about 30 years old, California plates.
Калифорнийский анклав технологических компаний остается жемчужиной предпринимательской экосистемы. California's enclave of tech companies remains the crown jewel of entrepreneurial ecosystems.
Она взяла 200 баксов, кредитку, калифорнийские документы и еще. She swiped 200 bucks, a credit card, California ID, God knows what else.
Вот график реальных данных по калифорнийским ветряным и солнечным источникам. This is from real data in California, looking at wind data and solar data.
Дистанцирование от калифорнийского правительства также характерно и для двигателей экономики штата. Disengagement from the California polity also is true of the state's economic engines.
Наиболее известной золотой лихорадкой является Калифорнийская золотая лихорадка, начавшаяся в 1848 году. The most famous gold rush was the California Gold Rush that began in 1848.
Великой университетской системы Калифорнийского университета, великих дел, свершающихся там, больше не будет. The great University of California university system, the great things that have gone on, won't happen.
Калифорнийское право говорит, что человек, приговоренный к пожизненному заключению в тюрьме, юридически мертв. California law used to say that a man sentenced to life in prison is legally dead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!