Примеры употребления "календарь Outlook" в русском с переводом "outlook calendar"

<>
Переводы: все13 outlook calendar12 другие переводы1
Windows 10 приложения "Почта Outlook" и "Календарь Outlook" уже встроены. Windows 10 has the Outlook Mail and Outlook Calendar apps already built in.
Дополнительные сведения о добавлении праздников в календарь Outlook приведены по ссылкам в сводке курса. For more information about adding holidays to an Outlook calendar, check out the links in the Course Summary.
Откройте в календаре Outlook существующее приглашение на собрание или создайте новое приглашение. From your Outlook calendar, open an existing meeting invitation or create a new one.
Теперь вы больше знаете о том, какие есть возможности у календарей Outlook. So now, you have an expanded awareness of what the Outlook calendar is capable of.
В представлении календаря Outlook нажмем кнопку Новое собрание Skype, а затем — Помощник по планированию. In my Outlook calendar, I select New Skype Meeting, and then select Scheduling Assistant.
Если в вашем календаре Outlook много встреч и собраний, добавление цветовых категорий позволит вам быстрее определять похожие элементы. If you keep a lot of appointments and meetings on your Outlook calendar, adding color categories lets you scan and visually associate similar items.
Если вы хотите синхронизировать Google Календарь с календарем Outlook, см. статью о том, как подписаться на Google Календарь. Do you want to sync your Google calendar and your Outlook calendar? See subscribe to a Google Calendar.
Вы можете добавлять, изменять или удалять любые фрагменты этих сведений, не влияя на исходное уведомление о собрании в календаре Outlook. You can freely add to, change, or delete any part of the meeting details in OneNote without affecting the original meeting notice in your Outlook calendar.
CalCheck проверяет наличие проблем в календаре Outlook или общих параметрах, таких как разрешения, публикация сведений о доступности, настройка делегирования и автоматическое резервирование. CalCheck checks your Outlook calendar or general settings for problems, such as permissions, free/busy publishing, delegate configuration, and automatic booking.
Удаленные пользователи Contoso используют приложение Outlook в Интернете для подключения к Exchange 2016 через Интернет для проверки почты и работы с календарями Outlook. Remote Contoso users use Outlook on the web to connect to Exchange 2016 over the Internet to check their mailboxes and access their Outlook calendar.
С помощью этого меню пользователи с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями могут читать сообщения электронной почты, прослушивать голосовые сообщения, работать с календарем Outlook, получать доступ к своим личным контактам, выполнять такие задачи как настройка ПИН-кода голосового доступа к Outlook или записывать приветствия голосовой почты. Using this menu, UM-enabled users can read email, listen to voice messages, interact with their Outlook calendar, access their personal contacts, and perform tasks such as configuring their Outlook Voice Access PIN or recording their voice mail greetings.
С помощью этого меню пользователи с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями могут читать сообщения электронной почты, прослушивать голосовые сообщения, работать с календарем Outlook, получать доступ к своим личным контактам, выполнять такие задачи как настройка ПИН-кода голосового доступа к Outlook и записывать приветствия голосовой почты. Using this menu, UM-enabled users can read email, listen to voice messages, interact with their Outlook calendar, access their personal contacts, and perform tasks such as configuring their Outlook Voice Access PIN and recording their voice mail greetings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!