Примеры употребления "календарем Outlook" в русском

<>
Если вы хотите синхронизировать Google Календарь с календарем Outlook, см. статью о том, как подписаться на Google Календарь. Do you want to sync your Google calendar and your Outlook calendar? See subscribe to a Google Calendar.
С помощью этого меню пользователи с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями могут читать сообщения электронной почты, прослушивать голосовые сообщения, работать с календарем Outlook, получать доступ к своим личным контактам, выполнять такие задачи как настройка ПИН-кода голосового доступа к Outlook или записывать приветствия голосовой почты. Using this menu, UM-enabled users can read email, listen to voice messages, interact with their Outlook calendar, access their personal contacts, and perform tasks such as configuring their Outlook Voice Access PIN or recording their voice mail greetings.
С помощью этого меню пользователи с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями могут читать сообщения электронной почты, прослушивать голосовые сообщения, работать с календарем Outlook, получать доступ к своим личным контактам, выполнять такие задачи как настройка ПИН-кода голосового доступа к Outlook и записывать приветствия голосовой почты. Using this menu, UM-enabled users can read email, listen to voice messages, interact with their Outlook calendar, access their personal contacts, and perform tasks such as configuring their Outlook Voice Access PIN and recording their voice mail greetings.
Windows 10 приложения "Почта Outlook" и "Календарь Outlook" уже встроены. Windows 10 has the Outlook Mail and Outlook Calendar apps already built in.
Откройте в календаре Outlook существующее приглашение на собрание или создайте новое приглашение. From your Outlook calendar, open an existing meeting invitation or create a new one.
Теперь вы больше знаете о том, какие есть возможности у календарей Outlook. So now, you have an expanded awareness of what the Outlook calendar is capable of.
Дополнительные сведения о добавлении праздников в календарь Outlook приведены по ссылкам в сводке курса. For more information about adding holidays to an Outlook calendar, check out the links in the Course Summary.
В представлении календаря Outlook нажмем кнопку Новое собрание Skype, а затем — Помощник по планированию. In my Outlook calendar, I select New Skype Meeting, and then select Scheduling Assistant.
Если в вашем календаре Outlook много встреч и собраний, добавление цветовых категорий позволит вам быстрее определять похожие элементы. If you keep a lot of appointments and meetings on your Outlook calendar, adding color categories lets you scan and visually associate similar items.
Вы можете добавлять, изменять или удалять любые фрагменты этих сведений, не влияя на исходное уведомление о собрании в календаре Outlook. You can freely add to, change, or delete any part of the meeting details in OneNote without affecting the original meeting notice in your Outlook calendar.
Итак, теперь вы знаете основы работы с календарем в Outlook 2013. So now, you know the basics of using the Calendar in Outlook 2013.
После того как мероприятие создано и для него определены дата и время, можно синхронизировать его с календарем Office Outlook. After you create the activity and determine the date and time, you can synchronize the activity to your calendar in Microsoft Outlook.
Управление календарем и контактами в Outlook 2016 Manage your calendar and contacts in Outlook 2016
Если вы поделитесь календарем Outlook.com с другими людьми, они смогут добавить его в свое представление календаря в Outlook. When you share your Outlook.com calendar with people, they're able to add it directly to their calendar view in Outlook.
После установки приложений Office вам потребуется настроить Outlook для работы с электронной почтой, календарем и контактами. After installing the Office apps, you'll want set up Outlook to start using email, calendar, and contacts.
В Outlook в Интернете и на мобильных устройствах вы можете без труда управлять своей электронной почтой и календарем независимо от того, где вы находитесь. With Outlook on the web and on your mobile devices, you can easily manage your email and calendar wherever you are.
Согласно ежегодному прогнозу Annual Energy Outlook, опубликованному EIA в апреле, США до 2040 года останутся нетто-импортером ископаемых видов топлива при условии сохранения низких цен на нефть. According to EIAs Annual Energy Outlook, published in April, the United States remains a net importer of fuels through 2040 in a low oil price scenario.
Одна из причин праздник Пасхи, который выпадает на ближайшее воскресенье, по западному календарю и в следующее воскресенье в соответствии с греческим православным календарем. Part of the reason is because of the Easter Sunday holiday, which falls this coming Sunday according to the Western calendar and the following Sunday according to the Greek Orthodox calendar.
Приложения Outlook. Outlook Applications.
Удобное управление мероприятиями и календарем (например, с помощью приложений для устройств, приложений для планирования, организации концертов и т. д.). Reduce friction for people in managing events and calendar information (e.g. device apps, planner apps, concert apps.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!