Примеры употребления "калеки" в русском

<>
О, для тебя, Арло, калеки и других ребят ее хватит. Oh, it's enough for now, when it's just you, Arlo, the cripple, and the other feller.
Я не калека, я ученый. I'm not a cripple I'm a scientist, and the world's foremost authority on herpetology.
Твой отец сделал меня "калекой". It was your dad who made me a "gimp".
На них сжигали калек, бездельников и сумасшедших. They burned on them cripples, idlers and insane people.
Вам они скорее знакомы как "качалка" и "калека". You know them as the pimp and the gimp.
Он пришел, брызжа слюной, с одним калекой. He came in a furore with one tagged cripple.
Почему Пирс одет как калека из "Криминального чтива"? Why is Pierce dressed as the gimp from Pulp Fiction?
Один из самых смешных блогов в Интернете ведётся моим другом под ником SmartAss Cripple". ["Хитрозадый калека"] One of the funniest blogs on the Web is written by a friend of mine named Smartass Cripple.
Что случилось, вытянула короткую соломинку сегодня и застряла с калекой? What happened, you draw the short straw today and you get stuck with the gimp?
Сегодня мы все с кем-нибудь переспим, все пятеро, даже наш калека. We are hooking up tonight, all five of us, including the gimp.
Калеки откинут в сторону свои костыли, начнут танцевать и прыгать, восхваляя Господа нашего, и воспримут они блаженство небесное. The crippled will cast away their crutches, leap and dance, jump up and down in praise of the Lord and receive all the blessings of Heaven.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!