Примеры употребления "какова" в русском

<>
Переводы: все820 what709 другие переводы111
И какова его примерная стоимость? And approximate value of the item?
Какова ваша часовая ставка оплаты? How much is your hourly pay?
"Привет, Кортана! Какова высота Килиманджаро?" "Hey Cortana, how tall is Mount Kilimanjaro?"
Какова же длина этой цепи? How long is it?
Верные товарищи, вы знаете, какова ситуация. Loyal comrades, you know the situation.
2. Какова суть работы, защищенной авторским правом. 2. The nature of the copyright work
Какова же роль Европы в этой ситуации? Where does Europe fit into this picture?
Знаете ли вы, какова реальная стоимость хлеба? Do you know how much a loaf of bread actually costs?
Какова наименьшая цена для 100 пачек сигарет? How much are 100 packets of inferior grade cigarettes?
В самом деле, какова причина наших ошибок? In some sense, where do our mistakes really come from?
Я не могу понять, какова его настоящая цель. I fail to understand his true aim.
Представьте, какова при этом сила сцепления с поверхностью. Think of the contact of that that's possible.
Другими словами, он показывает, какова волатильность этого актива. In other words, it shows how volatile the asset has been.
Вот какова истинная цена ущербной торговой логики Трампа. That will be the true price of Trump’s flawed trade logic.
Неясно, какова по данному вопросу позиция Эквадорских военных. It is unclear where the Ecuadorian military stands on this issue.
Так скажи мне, какова цена, чтобы все это исчезло? So you tell me, how much is making that disappear worth?
Её жизнь со мной - вот какова ее привычная жизнь. Her life with me is her normal routine.
SCL показывает, какова вероятность того, что сообщение является нежелательным. The SCL is a measure of how likely a message is to be spam.
Понять, какова будет работа в будущем, трудно, если не невозможно. Understanding the future of work is difficult, if not impossible.
Какие планы подписки на хранилище доступны, и какова их стоимость? Which storage plans are available and how much do they cost?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!