Примеры употребления "какие-то" в русском

<>
Какие-то проблемы с мотором. There is some problem with the engine.
Словно они какие-то преступницы! As if any of them are criminals!
Какие-то Корсары побили Святых? Some Buccaneers beat the Saints?
Есть ли какие-то скидки? Are there any reductions?
Какие-то проблемы с тормозами. There is some problem with the brakes.
Проверьте, делались ли какие-то выплаты. Check if any other payments were made.
Какие-то парни украли мопед. Some kids stole a moped.
Может слышала про какие-то терки? Any issues that you know about?
У него какие-то припадки. He's got some seizure disorder.
Использовались ли какие-то акустические инструменты? Were any acoustic instruments used?
Какие-то шумы в сердце. Some kind of heart murmur.
Вы пили или принимали какие-то лекарства? Were you drinking or taking any medication?
Какие-то проблемы с рулевым управлением. There is some problem with the steering.
Где хоть какие-то причины так считать? Why is there any reason to think this?
А какие-то потери неизбежно будут. And there will be some cost.
Вы хотите предоставить еще какие-то доказательства? Do you wish to introduce any other evidence?
Мы что, испускаем какие-то флюиды? What, are we giving off some sort of chemistry vibe?
Это не просто какие-то там блинчики. This is not just any crepe.
Какие-то блюда я готовлю дома. These are some of the meals that I've been cooking at home.
Вы принимаете какие-то лекарства по рецепту? Are you taking any prescription medication?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!