Примеры употребления "как раз" в русском

<>
Переводы: все1275 just427 другие переводы848
На самом деле, все как раз наоборот. The truth is quite the opposite.
Как раз наоборот, последующие американские администрации слепо двигались по той самой дорожке, которая довела Советы до краха. Quite the opposite, successive American administrations would blindly head down the very path that had led the Soviets to ruin.
Это как раз новое поколение. So this is actually a new generation.
Он как раз доставщик заказов. He's a delivery man.
Она как раз вела мяч. She was making a play on the ball.
О, Лайла, как раз вовремя. Oh, Lyla, perfect timing.
Врач прибыл как раз вовремя. The doctor arrived in the nick of time.
Я как раз ищу жильё. I've been looking for a sublet.
Чёрные георгины как раз цветут. Black dahlias are in bloom.
Ты как раз вовремя, дорогая. Perfect timing, dear.
Все происходит как раз наоборот. It is rather the opposite.
Новый "Астрал" как раз выходит. The new "Insidious" is opening.
Я как раз навожу порядок. I better clean it up.
Она как раз резала огурцы. She was right in the middle of cutting cucumbers.
Помазок ему как раз кстати. He needs one of those.
Я как раз принимала душ. You caught me taking a shower.
Сейчас как раз это время. Well, now is that time.
Это как раз тот случай. This is such a moment.
Вы двое как раз вовремя. Perfect timing, you two.
Ты как раз вовремя, Оливер. Perfect timing, Oliver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!