Примеры употребления "как вам будет угодно" в русском

<>
Переводы: все11 as you wish3 другие переводы8
Как вам будет угодно, господин министр. As you wish, Home Secretary.
Как вам будет угодно, Ваше Величество. As you wish, Majesty.
Похоже, что выжившие в правительстве чиновники способны только соглашаться и поддакивать. «Как скажете, господин премьер-министр...». «Как вам будет угодно, господин президент...». Instead, Russia is ruled by “yes men” who are only able to agree and echo: “As you say, Mr. Prime Minister...”; “As you wish, Mr. President...”
Думайте, как вам будет угодно. Of course you will think that.
Ну, как вам будет угодно. Well, there you have it.
Как вам будет угодно, Принцесса. Whatever you say, Princess.
Как вам будет угодно, шеф. Whatever you need, chief.
Как вам будет угодно, сэр. If it please you, sir.
Да, да, как вам будет угодно. Yes, yes, whatever you like.
Или детектив, или следователь, как вам будет угодно. Or detective, or investigator, they all work.
Как вам будет угодно, это все равно останется ложью. Call it what you like, it's still a lie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!