Примеры употребления "кайф" в русском

<>
Переводы: все46 high32 другие переводы14
Выступать "живьем" - это такой кайф. Performing live gives me such a rush.
"Кайф от Ши" - это наш эксклюзив. Shea's Lounge - it's our showpiece strain.
Вы двоё обламываете мне весь кайф. You two are harshing my marshmallow.
Знаю, что обламываю тебе здесь кайф. I know I'm crashing your party here.
Ну да, скука может быть в кайф. Yeah, tedium can be such a thrill.
Ты хорошо знаешь, как обломать кайф роботу. You really know how to bust a robot's groove.
За руль садится маэстро, готовьтесь испытать истинный кайф. Prepare to be driven like never before, by the maestro.
И необыкновенный кайф, когда мы, наконец, завершили работу. And the wonderful elation that we had when we finally completed it.
— Даже находиться рядом с ней было в кайф». “Even being next to it was a thrill.”
Эй, так для тебя кайф - машины с дороги сгонять, балбес? Hey, you think it's fun running station wagons off the road, you punk?
Не знаю, я иногда даже кайф какой-то с этого получаю. And, I don't know, I kind of get a kick out of that a little bit.
Такие моменты, и тот кайф, что они дарят, не купишь ни за какие деньги. But, those positions, money cannot buy the buzz you get out of it.
Меня не волнует это правильно или неправильно, хорошо или плохо, получаю ли я кайф, делая это или это еще что-то значит для кого-то. I don't care what I'm doing is right or wrong or good or bad, whether I get kick doing it or not only matters to me.
Иранцы (и Советы) использовали наступления с применением людских волн, не потому что испытывали от этого возбуждение и кайф, а просто потому что у них не было иного выхода. The Iranians (and the Soviets) used human wave attacks not for the vicarious thrill of it, but, largely, because they had few other options.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!