Примеры употребления "каймановых островах" в русском

<>
Переводы: все184 cayman island91 cayman islands88 другие переводы5
Банк на Каймановых островах, счёт 1210227579. Grand Cayman Bank account number 1210227579.
Он анонимно перевел ей деньги от подставной компании на Каймановых островах. He made payments to her anonymously from a shell company in the Caymans.
Как указано в пункте 62 выше, на Каймановых островах приветствуется и поощряется деятельность многорасовых неправительственных организаций, таких, как Скауты, " Ротари клуб ", " Лайенс " и " Киванис ". As reported in paragraph 62 above, the activities of multiracial non-governmental organizations such as the Scouts, the Rotary Club, the Lions and the Kiwanis are welcomed and encouraged.
Есть только один человек, с помощью которого Виктория могла бы выяснить, что я выписал для Лидии чек со счета на Каймановых островах, и это был ты. There's only one way Victoria could've found out about the check I wrote to Lydia from the Cayman account, and that was from you.
В связи с проведением 1 декабря 2008 года Всемирного дня борьбы со СПИДом министр здравоохранения выступил перед участниками ночного шествия со свечами, собравшимися у мемориальной церкви Джона Грея, чтобы почтить память жертв СПИДа на Каймановых островах. At the occasion of World AIDS Day on 1 December 2008, the Minister of Heath spoke at a candle-light vigil in memory of Cayman's AIDS victims at John Gray Memorial Church.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!