Примеры употребления "каждый раз" в русском

<>
Оружие побеждает каратэ каждый раз. Guns beat karate every time.
Ты обманывала меня каждый раз? Have you fooled me everytime?
И каждый раз я чувствовала на себе холодящий взгляд осуждённых на смерть. And at each time, I would feel the chilling stares of condemned prisoners' eyes follow me.
Вы каждый раз блокируете их. You'll block it every time.
Каждый раз получается по-разному. Turns out different everytime.
Каждый раз, когда делаешь шаг. Every time you make a step.
Должно идти до или после "каждый раз"? Should come before or after "everytime"?
Каждый раз, как я заводила машину. Every time I started the car.
Почему ты оказываешься на моем пути каждый раз? Why do you land on my site everytime?
Случайные ошибки каждый раз убивают тебя. Unforced errors kill you every time.
Чтобы мы каждый раз не накладывали в штаны. So we don't shit our pants everytime.
Она каждый раз падает в обморок! She passes out every time!
Каждый раз я пытаюсь остановиться, но не могу. Everytime I go to get off, I can't.
Каждый раз в дождь крыша течёт. Every time it rains, the roof leaks.
Каждый раз, выполняя свой трюк, Боб подсказывал мне ответ. Everytime he performed his trick, Bob was telling me the answer.
Полная тишина, каждый раз вешали трубку. Dead air, hang ups every time.
Каждый раз, когда я свидетельствую, меня называют злобной лесбиянкой. Everytime I testify, I end up being called a vicious lesbian.
И каждый раз он просит таблеток. And every time, he just wants more Oxy.
И ты каждый раз будешь в этом кого-то винить? Then everytime will you blame others for that?
Затем, обессиленный, он каждый раз падал. And it would get exhausted, and it would collapse every time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!