Примеры употребления "каблук" в русском

<>
Переводы: все60 heel59 другие переводы1
Я засунул эту хреновину в её каблук. I put that freakin 'thing in her boot heel.
Я наклонился, вытащил её каблук из грязи, и протянул ей туфлю. So I reached down and I pulled her heel out from the mud, and I handed it to her.
То есть нога постоянно в этом положении, то есть мне необходимо носить двухдюймовый каблук. It's just stuck in this position, so I have to wear a two-inch heel.
Но мне стало не по себе, я поспешила обратно в клуб, тогда-то у меня и сломался каблук. It was dark But I felt vulnerable, so I hightailed it back into the club, and that's when I felt my heel break.
На босоножках и каблуках потертости. There's scuff marks on the sides of her shoes and heels.
На полу царапины от каблуков. Heel scuffs on the floor.
Только Фиби понимает Самурайский Кодекс Каблука. Only Phoebe understands the bushido of the heel.
Стоптаны с внешней стороны каблука, правильно? Uneven on the outer heel, right?
Она прошла мимо, стуча высокими каблуками. She walked past clicking her high heels.
Почему тебе не снять чертовы каблуки? Why don't you take those damned high heels off?
Если нужно мыло, стукните три раза каблуками. If you want soap, you just click your heels together three times.
Она всегда ходит на низких тонких каблуках. She always wore kitten heels.
Кто знал, что он носит тонкие каблуки? Who knew he wore kitten heels?
Она носит высокие каблуки, чтобы выглядеть выше. She wears high heels to make herself look taller.
Да, и те безумные 10 сантиметровые каблуки. Yeah, and then there's those crazy four-inch spike heels.
теперь сектор будет под каблуком безжалостного диктатора. now it will be under the heel of a ruthless dictatorship.
Просто хочется щелкнуть каблуками и вернуться в реальность. I just want to click my heels and get back to reality.
У меня туфли на высоком каблуке в машине. I've got high heels in the back of my car.
И я на самом деле могу носить каблуки. And, seriously, like, I can wear heels.
Эти стилет каблуки устроили там полный бардак, малыш. That stiletto heel made quite a mess, kid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!