Примеры употребления "каблуков" в русском

<>
Переводы: все61 heel59 другие переводы2
На полу царапины от каблуков. Heel scuffs on the floor.
Их натуральное стучание громче, чем от высоких каблуков. It's their nature tapping more than their high heels.
Из-за каблуков я просто валилась с ног. My heels were killing me.
Не могу дождаться начала обсуждения высоты каблуков и длины юбок. I can't wait to start discussing heel heights and hem lengths.
Официантки носят резиновые тапочки вместо каблуков, но они приносят тебе хорошие наркотики. Waitresses wear Crocs instead of heels, but they bring you the good drugs.
Играть нужно в подходящей обуви (никаких высоких каблуков, сланцев и т. д.) или вообще босиком, если это допустимо. Make sure you have appropriate footwear for gaming (no high heels, flip flops, etc.) or are barefoot, if appropriate.
Они могут услышать стук высоких каблуков за пару кварталов, но начни рассказывать им, что Сюзанна на работе подстриглась, как ты, и всё, они будто глухие. They can hear a pair of high heels from two blocks away, but tell 'em about Suzanne at work who stole your haircut, it's like they're deaf.
На босоножках и каблуках потертости. There's scuff marks on the sides of her shoes and heels.
Только Фиби понимает Самурайский Кодекс Каблука. Only Phoebe understands the bushido of the heel.
Стоптаны с внешней стороны каблука, правильно? Uneven on the outer heel, right?
Она прошла мимо, стуча высокими каблуками. She walked past clicking her high heels.
Почему тебе не снять чертовы каблуки? Why don't you take those damned high heels off?
Я засунул эту хреновину в её каблук. I put that freakin 'thing in her boot heel.
Если нужно мыло, стукните три раза каблуками. If you want soap, you just click your heels together three times.
Она всегда ходит на низких тонких каблуках. She always wore kitten heels.
Кто знал, что он носит тонкие каблуки? Who knew he wore kitten heels?
Она носит высокие каблуки, чтобы выглядеть выше. She wears high heels to make herself look taller.
Да, и те безумные 10 сантиметровые каблуки. Yeah, and then there's those crazy four-inch spike heels.
теперь сектор будет под каблуком безжалостного диктатора. now it will be under the heel of a ruthless dictatorship.
Просто хочется щелкнуть каблуками и вернуться в реальность. I just want to click my heels and get back to reality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!