Примеры употребления "кабели" в русском с переводом "cable"

<>
В кладовой есть еще кабели. Some cables are in the storeroom.
Витринные манекены, телефоны, провода, кабели. The shop window dummies, phones, wires, cables.
Я пойду и проверю основные кабели. I'll go and check the main cables.
Для цифрового вывода пригодны следующие кабели: You can use the following cables for digital output:
Убедитесь, что все используемые кабели подключены. Check that all the cables you're using are plugged in.
Решение 2. Проверьте кабели блока питания Solution 2: Check your cables
Отрубить оптоволоконные кабели и телефонные вышки. Cut the fiber cable and take out that cell tower.
Решение 2. Проверьте, что кабели подключены правильно Solution 2: Verify that the cables are connected correctly
Консоль Xbox 360 поддерживает кабели разных типов. The Xbox 360 console supports different cable types.
Все оптические кабели идут вниз, под холл. Fiber optic cable leads all the way down that hall.
Отключите и отсоедините все кабели от абонентской приставки. Power down and unplug all cables from the set-top box.
Кабели проложены над землей или под землей в трубах? Are the cables above ground or buried in pipes?
Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect. Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable.
Однако не все такие кабели соответствуют стандарту наушников CTIA. However, not all of these cables use the CTIA headset standard.
В пределах грузового пространства запрещается использовать переносные электрические кабели. The use of movable electric cables is prohibited in the cargo area.
Сначала убедитесь, что все используемые кабели подключены и работают. First, make sure that all the cables you’re using are plugged in and functional.
Необходимо использовать кабели HDMI High Speed или HDMI Premium. Your cables must be HDMI High Speed or HDMI Premium certified.
Перед проверкой индикатора состояния убедитесь, что все кабели питания подключены. Make sure to plug in all power cables before you check the LED status light.
Может производить супер высоковольтные кабели, которые будут передавать электрический ток. And we could also produce power cables, to transfer enormous amounts of current between power stations.
Отсоедините кабель питания и все остальные кабели, присоединенные к консоли. Disconnect the power cord and any other cables connected to the console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!