Примеры употребления "кабелем" в русском

<>
Кабель-аудиоадаптер совместим с кабелем HDMI. The audio adapter cable can be used with the HDMI cable.
Возникла проблема с кабелем для зарядки. There is a problem with the charge cable.
Простая настройка телевизора с оптическим кабелем Simple TV setup with optical cable
Подключите консоль к телевизору другим кабелем HDMI. Try using a different HDMI cable to connect your console to your TV.
Соедините консоль Xbox и модем кабелем Ethernet. Plug the Ethernet cable from the Xbox to the modem.
Беспроводная гарнитура Xbox 360 с подключенным зарядным кабелем. An Xbox 360 Wireless Headset with the charging cable attached.
Подключите консоль Xbox к сетевому оборудованию другими кабелем. Use a different network cable to connect your Xbox console and the networking device.
Не позволяйте детям и домашним животным играть с кабелем. Keep children and pets away from the cable.
Если ваш дисплей поддерживает HDCP, попробуйте воспользоваться другим кабелем HDMI. If your display supports HDCP, try a different HDMI cable.
Убедитесь, что сенсор Kinect надежно подключен кабелем к консоли Xbox One. Confirm that the Kinect sensor is firmly connected via cable to the Xbox One console
Можно воспользоваться любым кабелем USB — micro-USB, чтобы проверить наличие неполадки кабеля. You can use any USB to micro-USB cable to test whether the cable is the problem.
Представьте, что можно обойтись одним суперпроводниковым кабелем, чтобы обеспечить работу всей электростанции. Imagine you could back up a single power station with a single superconducting cable.
Решение 1. Убедитесь, что сенсор Kinect надежно подключен кабелем к консоли Xbox One. Solution 1: Confirm that the Kinect sensor is firmly connected via cable to the Xbox One console
Когда геймпад подключен к консоли кабелем USB, индикатор будет показывать подключение над аккумулятором. When you use a USB cable to connect the controller to the console, the battery indicator will show a plug over the battery.
Теперь подключите Xbox непосредственно к модему тем же кабелем, который вел к маршрутизатору. Now connect your Xbox directly to your modem (use the same cable that was connecting your Xbox to your router).
Не дергайте кабель, не завязывайте его в узел, не сгибайте пополам, обращайтесь с кабелем осторожно. Don’t jerk, knot, sharply bend, or otherwise abuse the cable.
Этим кабелем консоль можно подключить к обычному телевизору или телевизору высокой четкости (HDTV), поддерживающему стандарт HDMI. You can use this cable to connect the console to an HDMI-compatible TV or HDTV.
Конструкция наконечников троса с волоконно-оптическим кабелем позволяет применять пломбы, принятые и используемые таможенными органами в настоящее время. The construction of the cable endings of the fibre-optic cable allows the application of seals currently accepted and used by Customs authorities.
В этой связи он отмечает, что Индия приступила к оборудованию центров информационных технологий в 26 африканских странах волоконно-оптическим кабелем и спутниковыми системами. In that regard, he noted that India had begun to equip information technology centres in 26 African countries with fibre-optic cables and satellite systems.
Если у вас есть кабель micro-USB или зарядное устройство Xbox One, вы можете подключить ваш геймпад, соединив его кабелем micro-USB с консолью. If you have a micro-USB cable or the Xbox One Play & Charge Kit, you can connect your controller to the console by connecting the micro-USB cable between the controller and the console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!