Примеры употребления "йоркширу" в русском с переводом "yorkshire"

<>
Переводы: все24 yorkshire24
На данный момент госпошлина на жилую недвижимость в районах Вестминстер, Кенсингтон и Челси, составлявшая 708 миллионов фунтов в 2012/13 финансовом году, уже превышает общую сумму по Северной Ирландии, Уэльсу, Шотландии, северо-востоку, северо-западу, Йоркширу и Хамберу вместе взятым. Already the stamp duty take for residential property in the boroughs of Westminster and Kensington & Chelsea, which stood at £708 million in the 2012/13 tax year, exceeds the combined total for Northern Ireland, Wales, Scotland, the North East, North West and Yorkshire and the Humber put together.
Уитби, Северный Йоркшир, следование по маршруту Whitby, North Yorkshire, guidance started
И это самая сердечная женщина в Йоркшире! And this is the kindest hearted woman in Yorkshire!
Г-жа Холл из Галифакса, Западный Йоркшир, сказала: Miss Hall, from Halifax, West Yorkshire, said:
Милая, полшестого вечера, а он в Северном Йоркшире. Darling, it was half-past five and the man was in North Yorkshire.
Потому что в Линкольншире, Южный Йоркшир, есть Гибралтар Пойнт. Because there is a Gibraltar Point off Lincolnshire, South Yorkshire.
Свежий воздух Йоркшира, а потом - Лондон и мисс Свайр. Fresh Yorkshire air, followed by London and Miss Swire.
В Северном Йоркшире много поместий, и крупных, и мелких. North Yorkshire has a lot of these estates, big and small.
Он любил гулять по холмам и долинам его родного Йоркшира. He loved walking the hills and dales of his native Yorkshire.
Вот, например, школа в Йоркшире, в которую, надеюсь, пойдет мой племянник. This is one from Yorkshire where, in fact, my nephew, I hope, will be able to attend it.
Что еще больше радует, Йоркшир и северо-восток также проявляют признаки возрождения. Even more heartening, Yorkshire and the northeast are also showing signs of renewed strength.
Сэр, Джек Маршалл жил в Северном Йоркшире, в пяти милях от Уитби. Sir, Jack Marshall used to live in North Yorkshire, five miles from Whitby.
В среду он собирается в Йоркшир осматривать машину, и хочет, чтобы ты посмотрела. He's going to be in Yorkshire on Wednesday to look at a car and he wants you to watch him doing it.
Ага, это мерзость, но рассказывать людям историю Йоркшира - вот это вкуснятина, ням-ням. No, it's yucky, but informing people about the history of Yorkshire is yummy, yum-yum.
В те дни, если вы играли за Йоркшир, носили белую розу, вы были бессмертны. Those days, if you've played for Yorkshire, wore the white rose, you're immortal.
Иэн Макмиллан поэт, его язык вылеплен по образцу Йоркшира, где он прожил всю жизнь. Ian McMillan is a poet, his language moulded by the area of Yorkshire he has always lived in.
Все земли и имущество, Она теперь одна из самых богатых невест Йоркшира, если не Англии. With all the land and properties, she's now one of the wealthiest young heiresses in Yorkshire, if not England.
Когда я была маленькой, моя бабушка из Йоркшира выращивала эти ягоды у себя в саду. When I was a little girl, my grandmother lived in Yorkshire and had loganberries in her garden.
Ну, Вы теперь в Йоркшире, и здесь дети одеваются сами, чуть только вырастают из пелёнок. Well, you're in Yorkshire now and children dress themselves as soon as they're out of nappies.
У нас 11 камер наблюдения, заснявших вас с 9:00 до 11:50 в районе Йоркшир стрит. We've had eleven CCTV sightings of you between 9:00 and 11:50 in and around Yorkshire Street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!