Примеры употребления "йокохаме" в русском

<>
Переводы: все1 yokohama1
Экономическому и Социальному Совету и Генеральной Ассамблее следует начать в 2002 году процесс подготовки к десятилетнему обзору хода выполнения решений состоявшейся в Йокохаме Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, с тем чтобы обеспечить проведение всесторонней оценки прогресса в деле уменьшения опасности стихийных бедствий для определения путей дальнейшей активизации усилий международного сообщества по осуществлению этой цели. The Economic and Social Council and the General Assembly should launch a 10-year review of the implementation of the outcome of the Yokohama World Conference on Natural Disaster Reduction preparatory process beginning in 2002 in order to ensure that a comprehensive assessment is made of progress in disaster reduction with a view to identifying ways of further strengthening the efforts of the international community in support of this objective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!