Примеры употребления "йодированной соли" в русском

<>
Переводы: все25 iodized salt21 другие переводы4
В-девятых, внимание уделялось также решению проблемы неполноценного питания посредством раздачи, например, йодированной соли (охват 85 процентов), таблеток витамина A, железосодержащих добавок и противоглистных таблеток. Ninth, attention was also paid to solving malnutrition by providing, for example, iodised salt (covered 85 per cent) distributed vitamin A tablets, iron supplement, and worm killer tablets.
Наряду с мобилизацией средств укрепление связей с частным сектором будет способствовать увеличению потребления йодированной соли и принятию других мер социального характера в интересах укрепления здоровья детей и молодежи. In addition to fund-raising, stronger links to the private sector will promote salt iodization and other social marketing actions in respect of children's and young people's health.
Хотя в последние два года наблюдается некоторое снижение мирового показателя потребления йодированной соли, это сокращение отражает новые методы мониторинга в странах, которые в предыдущие годы не представляли докладов, а также некоторое влияние чрезвычайных ситуаций. While the percentage of salt iodized globally appears to have dropped slightly in the past two years, this decrease reflects new monitoring in countries which were previously not reporting, as well as some impact from emergencies.
Повышение уровня первичной медицинской помощи в области охраны здоровья матери и ребенка, увеличение потребления йодированной соли, повышение доступности питьевой воды, осуществление программы вакцинации детей в возрасте до одного года, осуществление программы искоренения полиомиелита и общенациональная иммунизация детей — все эти усилия способствовали улучшению здоровья детей и снижению младенческой смертности. Better basic child and maternal care, increased iodized-salt consumption, increased availability of drinking water, the vaccination programme for children under one year old, the polio-eradication programme and country-wide immunization had all improved children's health and reduced infant mortality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!