Примеры употребления "йогой" в русском

<>
Переводы: все51 yoga51
Ещё я занимаюсь Пилатес и Йогой. I also do Pilates and yoga.
И это были занятия. попробуйте догадаться. скоростной йогой! And it was for, you guessed it, speed yoga.
Следует ли участвовать в марафонах или заниматься йогой? Should you be running marathons or doing yoga?
Я сохраню верность своим занятиям йогой и пилатесом, спасибо. I'll stick with my yoga and pilates, thank you.
А ты можешь есть свою заячью еду, заниматься йогой. Now, you can have your rabbit food And your yoga.
Глядя на его брюшко, видно, что он мало занимает йогой. And by the look of that paunch, he hasn't been doing enough yoga.
Ну вы знаете, это что-то среднее между йогой и камасутрой. You know, the new version of yoga with added Kamasutra.
Он в больнице, а я ухожу на занятия йогой для беременных, так что в доме будет довольно тихо. He's at the hospital and I'm going to prenatal yoga, so, eh, the house should be fairly quiet.
Это Тони Блэр, читающий и повторяющий речь. Вместе с Кэрол Кэплин они занимаются йогой внутри, Свен развлекается с Ульрикой Джонссон, с которой у него был роман в то время. So, it's Tony Blair reading and practicing his speech; I've got them doing yoga inside there with Carole Caplin; Sven making out with Ulrika Jonsson, who he was having an affair with at that time.
Ага, ну, один из неприятных моментов, связанных с этим состоянием - может случиться, что вам придётся убрать свой клёвый горный велосипед в гараж, и заняться каким-нибудь спортом в помещении, скажем, йогой. Yeah, well, one of the true tragedies of this condition is it makes you want to stick your cool, new mountain bike in the garage and take up an indoor sport like, say, yoga.
И я подумал, я хочу об этом сказать, чтобы запомнить, одно слово, которое я слышал только один раз, когда мы все занимались йогой по Тони Роббинсу вчера, одно слово, которое на этом семинаре ещё не упоминали, это слово - друг. And it made me think - and I'll just note for the record - one word that I've only heard once actually was when we were all doing Tony Robbins yoga yesterday - the one word that has not been mentioned in this seminar actually is the word "friend."
Мы задаёмся вопросом, а какими – в рандомизированном контролируемом исследовании – могли бы оказаться результаты сравнения занятий осознанностью с другими методами снижения уровня стресса. Люди могут, например, завести домашнего питомца, регулярно заниматься пешеходными походами или йогой, которая также предусматривает осознанные способы дыхания. We wonder how, in a randomized controlled study, mindfulness would compare to other stress-reducing interventions, such as adopting a pet, hiking regularly, or practicing yoga, which incorporates mindful breathing.
Пилатес, йога, 90-минутный ABS. Pilates, yoga, 90-minute abs.
Прервала мой сеанс тантрической йоги? To interrupt my tantric yoga session?
Продлению оргазма через тантрическую йогу. Extended orgasms through tantric yoga.
Парикмахер, мастер маникюра, тренер по йоге. Hairdresser, manicurist, yoga teacher.
Я нашёл коврик для йоги и кассету. Brand new yoga mat and tape.
Коврик для йоги, который сам себя скатывает. A yoga mat that rolls itself up.
Я иду на занятия по йоге для беременных. I'm going to a prenatal yoga class.
"Ом, шанти" значит "пошли вы" в йоге, да? Ohm Shanti means "screw you" in yoga, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!