Примеры употребления "ищем" в русском

<>
Но думаю мы ищем бoльшего. But I think we're looking for something more.
Мы ищем приказ об увольнении. We're seeking an order to dismiss.
Мы же не ищем мертвого муженька, а? We are not here searching for dead hubby, are we?
Мы ищем Голубого Хиллера, редкую охотничью собаку. We're looking at a Blue Heeler, hunting dog, rare.
Здрасте, мы ищем этого мужчину. Hi, we're looking for the man in this photo.
Мы интенсивно ищем международных предпринимателей we seek international entrepreneurs with the energy
Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны. We search for some palliatives, but they are ineffective.
И не говори никому что мы ищём сокровище. And don't tell anybody about the treasure hunt.
Мы ищем Саула из Тарса! We're looking for Saul of Tarsus!
Мы ищем убежище от фашистских тиранов. We're seeking shelter from the fascist oppressors.
Иногда кажется, что мы ищем доказательства существования Лох-несского чудовища. Well, sometimes it looks like we're searching for proof of the Loch Ness monster.
Знает, что мы взяли, и что мы ищем крестражи. He knows what we took and he knows we're hunting Horcruxes.
Значит, мы ищем высокого мужчину? So we're looking for a large male?
Ищем фанатов, вывесивших фашистский флаг в Ярославле We seek the fans who hung a fascist flag in Yaroslavl
Мы ищем с тех пор, но невозможно переоценить масштаб еще неизведанного We've been searching ever since, but it's impossible to overstate the magnitude of the search that remains.
Мы также ищем жилую комнату. We're also looking for a bed sitting room.
Мы не ищем показных должностей и дешевой популярности. We are not seeking ostentatious posts and cheap popularity.
Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи. It's accelerating the way in which we search for ideas.
Итак, где мы ищем вдохновения? So, where do we look for inspiration?
Находясь перед лицом гигантской проблемы, мы часто ищем простые решения. And when we have overwhelming problems in front of us, we tend to seek simple answers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!