Примеры употребления "ишь ведь" в русском

<>
Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж. Diane is your half-sister too, George.
Люди вы, люди, ишь, чего захотели. Oh, you people, you want too much.
Ты нехороший. Ты и сам это знаешь, так ведь? You are not a good person. You know that, right?
Ишь, как просто догадался. Look how easily he guessed.
Ведь это потрясающе, да? That's awesome, right?
Ишь, одна укусила. Ah, there's one biting.
Это ведь не последний поезд, да? This isn't the last train, is it?
Выискивают Дрю, ишь ты. Poking around for Drew.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Ишь чего выдумала. Look what invented.
Тебе нравится английский, так ведь? You like English, don't you?
Ишь, звезд-то сколько. So many stars.
Но это естественно, ведь ты ещё не знаешь их методов. But that's only natural because you don't know their ways yet.
И пытался меня шантажировать - ишь чего удумал. He tried to blackmail me - half me earnings.
Я не могу набрать воды в кувшин, ведь он сломан. I cannot fill my pitcher with water. It's cracked.
Ишь ты, солнце село. Gee, the sun has gone.
Ты ведь любишь дождь? You like rain, don't you?
Ишь ты, до сих пор жив? What, you still alive?
Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств. Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
У тебя есть собака, ведь так? You keep a dog, don't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!