Примеры употребления "исходящую почту" в русском

<>
Переводы: все34 outgoing mail17 другие переводы17
Возможность переопределить исходящую почту отсутствует. There is no override for outbound email.
Локальная организация доставляет всю исходящую почту в Интернет. All outbound mail is delivered to the Internet by the on-premises organization.
Как Office 365 обрабатывает исходящую почту, не прошедшую проверки DMARC How Office 365 handles outbound email that fails DMARC
Вы можете настроить соединители отправки, чтобы перенаправлять исходящую почту через внешнюю службу транспорта. You can configure Send connectors to redirect or proxy outbound mail through the Front End Transport service.
Например, в вашей организации может использоваться прибор, сканирующий исходящую почту на спам и вредоносные программы. For example, your organization may have an appliance that scans outbound mail for spam and malware.
Это значение представляет собой имя соединителя отправки, который отправляет исходящую почту с пограничного транспортного сервера в Интернет. This value is the name of the Send connector that sends outbound Internet mail from the Edge Transport server to the Internet.
Чтобы соединитель отправки передавал исходящую почту через внешнюю службу транспорта, используя прокси-сервер, добавьте к команде параметр -FrontEndProxyEnabled $true. To configure the Send connector to proxy outbound mail through the Front End Transport service, add -FrontEndProxyEnabled $true to the command.
Это означает, что соединитель использует DNS в Интернете для маршрутизации почты, а не направляет всю исходящую почту на промежуточный узел. This means the connector uses DNS on the Internet to route mail, as opposed to routing all outbound mail to a smart host.
Вместо того чтобы направлять все исходящие сообщения непосредственно в Интернет, вам может потребоваться направлять исходящую почту организации через сторонний промежуточный узел. Instead of routing all outbound messages directly to the Internet, you may need to route your organization's outbound mail through a third-party smart host.
Следует ли маршрутизировать исходящую почту организации Exchange Online для внешних получателей через локальную организацию (централизованный транспорт почты) или напрямую в Интернет? Do you want to route outbound mail to external recipients from your Exchange Online organization through your on-premises organization (centralized mail transport), or do you want to route it directly to the Internet?
Если отправителю необходимо подписывать свои сообщения с помощью DKIM и отправлять исходящую почту через службу, ему необходимо использовать алгоритм ослабленной канонизации заголовков. If a sender wants to sign their messages using Domain Keys Identified Mail (DKIM) and they want to send outbound mail through the service, they should sign using the relaxed header canonicalization algorithm.
Соединитель отправки по умолчанию с именем "EdgeSync — с <имя сайта Active Directory> в Интернет" ретранслирует исходящую почту на порту 25 с пограничного транспортного сервера в Интернет. The default Send connector named "EdgeSync - <Active Directory site name> to Internet" relays outbound mail on port 25 from the Edge Transport server to the Internet.
Чтобы убедиться, что вы успешно создали соединитель отправки, направляющий исходящую почту через промежуточный узел, отправьте сообщение от пользователя в организации на внешний домен, обслуживаемый соединителем отправки. To verify that you have successfully created a Send connector to route outbound email through a smart host, send a message from a user in your organization to an external domain that's serviced by the Send connector.
В этом случае соединитель получения по умолчанию "Outbound Proxy Frontend <Mailbox server name>" во внешней службе транспорта прослушивает исходящую почту из службы транспорта на сервере почтовых ящиков. In this case, the default Receive connector named "Outbound Proxy Frontend <Mailbox server name>" in the Front End Transport service listens for outbound mail from the Transport service on a Mailbox server.
Сведения о том, как настроить соединитель отправки, чтобы он передавал исходящую почту через внешнюю службу транспорта, используя прокси-сервер, см. в статье Настройка соединителей отправки на проксирование исходящей почты. To configure the Send connector to proxy outbound mail through the Front End Transport service, see Configure Send connectors to proxy outbound mail.
Если ваша организация целиком размещена в Office 365, то есть у вас нет локальных почтовых серверов, которые отправляют исходящую почту, для Office 365 необходимо опубликовать только эту запись SPF TXT. If you’re a fully-hosted Office 365 customer, that is, you have no on-premises mail servers that send outbound mail, this is the only SPF TXT record that you need to publish for Office 365.
Однако вы можете настроить соединитель отправки так, чтобы он ретранслировал, или передавал с помощью прокси-сервера, исходящую почту через внешнюю транспортную службу на сервере почтовых ящиков, как показано на приведенной ниже схеме. However, you can configure a Send connector to relay or proxy outbound mail through the Front End Transport service on the Mailbox server, as shown in the following diagram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!