Примеры употребления "исходный файл" в русском

<>
Переводы: все42 source file34 другие переводы8
Откройте исходный файл в текстовом редакторе, например в Блокноте. Open the source text file in a text editor, such as Notepad.
Приложение Access закроет исходный файл, создаст резервную копию и снова его откроет. Access closes the original file, creates a backup, and then reopens the original file.
Если исходный файл данных Outlook открылся, вероятно, вы сможете восстановить дополнительные элементы. If you can open the original Outlook Data File, you might be able to recover additional items.
Наконец, последний шаг: снова откройте исходный файл, который хранится в облаке, и вставьте в него изменения. Finally, one last step: Reopen the original file that's on the cloud and paste your changes back in.
Чтобы вернуться к резервной копии, закройте и переименуйте исходный файл, чтобы получить возможность использовать имя исходной версии. To revert to a backup, close and rename the original file so that the backup copy can use the name of the original version.
Если исходный файл является зашифрованным, то программа шифрует и его временные копии при передаче атрибутов в ходе создания файла. If the original file is encrypted, EFS encrypts its temporary copies when attributes are transferred during file creation.
В некоторых случаях может быть быстрее сохранить или скачать файл под другим именем, удалить исходный файл и присвоить новому файлу имя исходного. In some cases, it may be faster to save or download the file with a new file name, delete the original file, and rename the new file to the original file name.
Если вы внесете изменения в файл в автономном режиме, он будет сохранен с новым именем, а исходный файл в OneDrive не изменится. If you edit the file offline, it saves as a new file, and does not change the original OneDrive file.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!