Примеры употребления "исходный момент" в русском с переводом "starting point"

<>
Переводы: все3 starting point3
Во-первых, рост рассчитан на основе пересмотренной сметы на 2006-2007 годы, а не на основе объема бюджета в исходный момент двухгодичного периода. First, growth was calculated on the basis of revised estimates for 2006-2007, not on the basis of the budget level at the starting point of the biennium.
Исходным моментом при определении эффективной стратегии осуществления является выяснение того, чего хотят адресные получатели основных результатов и что им требуется. The starting point in defining an effective implementation strategy is to determine what is wanted and required by the target recipients of the key outputs.
В качестве исходного момента для повышения потенциала в области управления и принятий решений будут уточнены планируемые результаты в области содействия развитию человеческого потенциала и подробно изложены задачи, приоритеты и целевые показатели деятельности. The starting point for improvement of management and decision making capacity will be the refinement of planned outcomes to enhance human development and a detailed statement of the goals, priorities and performance targets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!