Примеры употребления "источнику питания" в русском с переводом "power supply"

<>
Переводы: все61 power source31 power supply27 energy source3
Убедитесь, что принтер подключен к источнику питания и включен. Make sure that your printer is plugged into the power supply and turned on.
Подключите источник питания к розетке. Plug the wall plug into the power supply.
Порт питания: для подключения источника питания. Power port: Power supply connects here.
Этот шаг позволит выполнить сброс источника питания. This step resets the power supply.
Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи Lighting appliances, power supply and electrical circuits
Проверьте работоспособность этого источника питания на своей консоли. Try that power supply on your console.
Итак, устройство оборудовано собственным источником питания, атомным зарядом. The device came equipped with its own power supply, a Nuclear Bolt.
Вставьте круглый переходник источника питания в панель управления Kinect. Insert the round connector of the power supply into the Kinect hub.
Некоторые стабилизаторы напряжения могут нарушить штатный режим работы источника питания. Some surge protectors can cause the power supply to not work as designed.
Подключите консоль и источник питания к другой розетке и повторите попытку. Connect your console and power supply to a different outlet, and then test again.
Стрелка указывает на индикатор источника питания Xbox, который светится оранжевым цветом. An arrow points to the Xbox power supply light, which is orange.
Стрелка указывает на индикатор источника питания Xbox, который светится белым цветом. An arrow points to the Xbox power supply light, which is white.
Убедитесь, что кабели источника питания подключены к настенной розетке и консоли. Make sure that you connect the power supply cables to a wall outlet and the console.
Если неожиданные отключения консоли продолжаются, возможно, проблема связана с источником питания. If your console continues to shut down unexpectedly, the problem might be the power supply.
Светодиодный индикатор указывает, правильно ли работает источник питания, не присоединенный к консоли. The LED color indicates if the power supply is working correctly when not connected to your console.
Примечание. Это не относится к консоли Xbox One S, оснащенной встроенным источником питания. Note: This is not applicable to the Xbox One S, which has an internal power supply.
161 Контрольное устройство должно быть защищено от бросков напряжения, несоблюдения полярности источника питания и короткого замыкания. 161 The control device shall be protected against over-voltage, inversion of its power supply polarity, and short circuits.
Здесь будут голубые кораллы, источник питания, воздушный фильтр, кондиционер для воды, и водоросли, и несколько ламп подсветки. We got your blue coral here, a power supply, air filter, water conditioner, a couple of plants and some incandescent bulbs.
Независимо от пункта 1 выше, положения статьи 6.04 применяются к источникам питания рулевых устройств (рулевой машины). Independently of section 1 above, article 6.04 shall apply to the power supplies for the steering system (rudder installations).
Сведения о том, как устранить неполадки с источником питания, см. в разделе Консоль Xbox One не включается. For information about how to troubleshoot power supply issues, visit Your Xbox One console won’t turn on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!