Примеры употребления "источником финансирования" в русском

<>
На экспресс-вкладке Источники финансирования можно просмотреть удержанные суммы источником финансирования клиента для проектов, финансируемых составными источниками. On the Funding sources FastTab, you can review the retained amounts by customer funding source for projects that are funded by multiple sources.
Руководствуясь концепцией базовой структуры, расходы на которую в соответствии с согласованными определениями расходов рассматриваются в качестве постоянных расходов, ПРООН провела анализ с целью установления самого оптимального варианта возмещения переменных косвенных расходов, подлежащих возмещению каждым источником финансирования. In line with the base structure concept, which is considered a fixed cost in the context of the harmonized cost definition, UNDP assessed the most appropriate option for the recovery of variable indirect cost, which should be covered by each fund source.
При заключении контракта с клиентом или другим источником финансирования с целью выполнения проекта управление проектом можно осуществлять в Microsoft Dynamics AX. When you enter into a contract with a customer or other funding source to complete a project, you can manage the project in Microsoft Dynamics AX.
Пример с несколькими источниками финансирования Complex multiple funding source example
Используемый источник финансирования не зависит от вида инвестиций (новые инвестиции, модернизация, ремонт и обслуживание и прочие улучшения); на все инвестиции распространяется одинаковый режим. The used financing source does not depend on the investment type (new investments, modernization, repair and maintenance and other improvements), but all investments are treated alike.
Обязательства по всем иным источникам финансирования технического сотрудничества могут относиться на счет расходов текущего года на основе следующих критериев: For all other technical cooperation fund sources obligations may be reported as expenditure of the current year on the basis of the following criteria:
Простые примеры нескольких источников финансирования Simple multiple funding source examples
Спонсоры должны использовать помощь для «увеличения экономического пирога» и для диверсификации источников финансирования беднейших стран мира, предоставляя гарантии от рисков, новаторские инвестиционные механизмы, возможности распределения долгов и схемы совместного финансирования. Donors should leverage aid to “grow the pie” and to diversify financing sources for the world’s poorest countries by providing risk guarantees, innovative investment vehicles, debt syndication, and co-financing arrangements.
Обязательства по всем иным источникам финансирования технического сотрудничества могут относиться за счет расходов текущего года на основе следующих критериев: For all other technical cooperation fund sources obligations may be reported as expenditure of the current year on the basis of the following criteria:
Назначение процентов выставления накладных источникам финансирования Assign invoicing percentages to funding sources
Съезд «Монтеррей II» помог бы странам получить более четкое и реалистичное представление о доступных источниках финансирования, давая им возможность расставить приоритеты по необходимым инвестициям – и тем самым способствовать успешному запуску программы развития на период после 2015 года. A “Monterrey II” meeting would help countries obtain a clearer and more realistic picture of the financing sources available, enabling them to prioritize the needed investments – and thus contribute to the successful launch of the post-2015 development agenda.
Этот подход в сочетании с непрерывным контролем за поступлениями в счет возмещения расходов призван исключить вероятность неоправданного перекрестного субсидирования различных источников финансирования. This approach, combined with continuous monitoring of cost recovery income, will ensure that there is no undue cross-subsidization among various fund sources.
Источники финансирования для разноски ГК проекта Funding sources for project ledger posting
Основная цель этих услуг состоит в консультативном обеспечении текущей деятельности правительств или, в случае более широких потребностей, в обеспечении основы для удовлетворения таких потребностей путем определения и разработки проектов для их представления на рассмотрение потенциальных источников финансирования. The main purpose of these services is to provide advice as a basis for immediate government action or, in the case of broader needs, to lay the groundwork for meeting them through the identification and formulation of projects for submission to potential financing sources.
Учитывая формирование административного потенциала и потенциала финансового управления в рамках Африканского союза, наличие таких многочисленных источников финансирования и параллельных структур, вероятно, окажет воздействие на долгосрочные программы наращивания потенциала Африканского союза. Given the developing administrative and financial management capacity within the African Union, these multiple fund sources and parallel structures are likely to impact on the long-term capacity-building programme of the African Union.
Итоговая сумма, распределенная для каждого источника финансирования Total funds that are distributed for each funding source
На своей пятой сессии Специальная группа обсудила предложение для ЕЭК ООН об организации последующего мероприятия на тему " Поиски надежных источников финансирования ", однако было выдвинуто предложение о том, что целесообразно было бы посвятить это мероприятие вопросам совершенствования стимулов на национальном уровне. At its fifth session, the Ad Hoc Group debated the proposal for the UNECE to organize a follow-up event focussed on “identifying appropriate financing sources”, however the suggestion was put forward that an event concentrating on improving national incentives may be more effective.
Распределение суммы финансирования проектов к нескольким источникам финансирования. Distribute project funding amounts to multiple funding sources.
На первом этапе правительствам необходимо начать с привлечения новых источников финансирования, создавая необходимую для этого общую нормативную базу и в то же время используя мощный рынок капитала для получения долгосрочных кредитов и привлекая рейтинговые агентства для их получения на самых лучших условиях. Governments at the first stage should begin to leverage the new financing sources required by setting up the overall regulatory environment, while encouraging a strong capital market to provide long-term debt and involving credit rating agencies to secure the senior debt.
диверсификация источников финансирования и пересмотр системы восполнения издержек; Diversifying funding sources and overhauling the cost recovery system;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!