Примеры употребления "источников финансирования" в русском с переводом "funding source"

<>
Простые примеры нескольких источников финансирования Simple multiple funding source examples
диверсификация источников финансирования и пересмотр системы восполнения издержек; Diversifying funding sources and overhauling the cost recovery system;
Назначение источников финансирования контракту по проекту [AX 2012] Assign funding sources to a project contract [AX 2012]
Настройка лимитов финансирования для источников финансирования в контракте проекта [AX 2012] Set up funding limits for funding sources in a project contract [AX 2012]
Для получения дополнительных сведений см. раздел Назначение источников финансирования контракту по проекту. For more information, see Assign funding sources to a project contract.
В следующей таблице приведены сценарии управления распределением финансирования среди нескольких источников финансирования. The following table provides scenarios for managing funding allocation among multiple funding sources.
Если в этом правиле предусмотрено несколько источников финансирования, можно выбрать только один источник. Only one source can be selected if there are multiple funding sources in this rule.
Для каждого типа разноски можно связать проекты и источников финансирования с другими счетами. For each posting type, you can associate projects and funding sources with specific accounts.
Однако среди вызывающих беспокойство случаев фальсификации обнаружены факты прямого давления со стороны источников финансирования. But a number of worrying cases of falsification or fabrication can be traced back to direct pressures from funding sources.
Таким образом, новый антикризисный план включает в себя только 1,3 триллиона из новых источников финансирования. Therefore, the plan entails 1.3 trillion of truly new funding sources.
Указать, какой из источников финансирования является ответственным за ошибки округления, возникающие в результате ошибок распределения финансирования. Specify which funding source is responsible for rounding differences that result from funding allocation calculations.
Если в одном из этих источников финансирования закончатся средства, оставшуюся сумму требуется оплатить из третьего источника финансирования. When either of those funding sources is exhausted, you want to pay the remaining costs from a third funding source.
другие из них, действуя более творчески, привлекли профессиональных специалистов с использованием всех типов механизмов и источников финансирования. Others, more creatively, brought professionals on board through all types of arrangements and funding sources.
Дополнительные сведения см. в разделах Примеры. Финансирование контракта по проекту и Настройка лимитов финансирования для источников финансирования в контракте проекта. For more information, see Examples: Project contract funding and Set up funding limits for funding sources in a project contract.
Кроме того, были также отмечены имеющиеся возможности финансирования проектов и программ, а также потенциальная роль ГЭПТ в обобщении этих источников финансирования. In addition, reference was made to existing funding opportunities for projects and programmes and the potential role of the EGTT in synthesizing these funding sources.
многосторонний целевой фонд доноров — совокупность взносов из нескольких источников финансирования в соответствии с соглашением по проекту, для которой Директор-исполнитель ЮНОПС открывает отдельный счет (или счета); multi-donor trust fund- a pool of contributions made by several funding sources pursuant to a project agreement for which a separate UNOPS account (or accounts) was established by the Executive Director;
Если проекту назначается несколько источников финансирования, для осуществления контроля над частью суммы контракта, за которую отвечает каждый источник финансирования, можно назначить процент распределения каждому источнику финансирования. If you assign multiple funding sources to a project, you can control the portion of the contract value that each source is responsible for by assigning an allocation percentage to each funding source.
По состоянию на май 2006 года эти ожидания не материализовались, и до настоящего времени не было определено никаких других источников финансирования, хотя этот вопрос рассматривался неоднократно. As at May 2006, this expectation did not materialize and no other funding sources have so far been identified, although the issue has been considered on several occasions.
Следовательно, в авангардных странах инновации зависят от источников финансирования, которые отделены от забот об экономической ценности; поэтому они не могут быть сведены к оптимальному распределению ресурсов. Consequently, innovation at the frontier depends on funding sources that are decoupled from concern for economic value; thus, it cannot be reduced to the optimal allocation of resources.
При содействии одной консультационной фирмы по вопросам мобилизации средств и коммуникаций Институт составил перечень потенциальных новых источников финансирования, а также разработал информационно-рекламные материалы для направления этим источникам. With the assistance of a fund-raising and communications consulting firm, the Institute developed a list of potential new funding sources, as well as the publicity and communications materials to reach them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!