Примеры употребления "источников данных ODBC" в русском

<>
На своем компьютере или устройстве откройте средство "Администратор источников данных ODBC". Open the ODBC Data Source Administrator tool on your computer or device.
В диалоговом окне "Администратор источников данных ODBC" на вкладке "DSN пользователя" или "DSN системы" нажмите Добавить. Click Add on the User DSN or System DSN tab of the ODBC Data Source Administrator dialog.
Будет проводиться периодический пересмотр платформ исполнения и источников данных, которыми мы руководствуемся с целью предоставления информации о ценах. A periodic review will be made of the execution venues and data sources we rely upon to provide pricing information.
Одним из источников данных в этом случае может быть список ID рекламодателей на мобильных устройствах. One of the data sources you can use are mobile advertiser IDs.
Прогресс в так называемом "глубинном обучении" (deep learning, это вид ИИ, который моделируется по примеру нейронных сетей мозга) позволит интеллектуальным цифровым помощникам помочь вам спланировать отпуск с проницательностью помощника-человека, или, например, определить отношение потребителей к конкретному бренду, основываясь на миллионах сигналов из социальных сетей и других источников данных. Advances in so-called "deep learning," a branch of AI modeled after the brain's neural network, could enable intelligent digital assistants to help plan vacations with the acumen of a human assistant, or determine consumer sentiments toward a particular brand, based on millions of signals from social networks and other data sources.
Использование промежуточных таблиц для связывания источников данных в запросах Use intermediate tables to connect data sources in queries
Используйте следующую процедуру для настройки источников данных для Надстройки Office. Use the following procedure to configure data sources for the Office Add-ins.
Теперь вы знаете два способа, с помощью которых можно создать запрос для несвязанных между собой источников данных: вы можете получить ответы на вопросы по данным, воспользовавшись промежуточной таблицей или создав соединение. Now you know two techniques you can use when you want to query unrelated data sources: use an intermediate table or add a join, and the answers to your data questions appear.
Иногда требуется создать запрос, чтобы извлечь информацию из источников данных, не связанных напрямую (т. е. без связей типа "один-к-одному" или "один-ко-многим"). Sometimes you need to create a query to pull information from data sources that don’t have a direct (one-to-one or one-to-many) relationship.
Запрос на добавление обеспечивает выборку записей из одного или нескольких источников данных и копирование выбранных записей в существующую таблицу. An append query selects records from one or more data sources and copies the selected records to an existing table.
В качестве источников данных для запросов на выборку можно использовать таблицы и другие такие же запросы. You can use tables and other select queries as data sources for a select query.
Создание запроса на выборку из нескольких источников данных практически ничем не отличается от составления запроса для одного источника. Building a Select query that uses more than one data source follows the same basic steps as building one with a single data source.
Укажите поля из источников данных, которые хотите включить в результаты. Specify the fields that you want to include from the data sources.
Несколько источников данных, как с предопределенными связями, так и без них. Multiple table data sources, with and without predefined relationships.
Иногда нужно создать запрос для файлов или других источников данных, которые не связаны между собой и у которых нет общего соединения. Sometimes you need to query tables or other data sources that are not related, and that don't share a join.
Отобразится несколько источников данных для бюджетных планов. Multiple budget plan data sources are displayed.
В число источников данных могут входить таблицы, сведения из которых вы хотите отобразить (например, таблица с продуктами), а также таблицы с информацией, которую вы будете использовать в качестве условий. The data sources might include tables from which you want to display information (like a products table) and tables containing information you need to use for criteria.
При добавлении нескольких источников данных Access использует существующие связи, установленные между ними, либо создает между ними соединения для запроса. When you add more than one data source, Access uses the existing, defined relationships between them or it creates joins between them for query purposes.
Подготовка источников данных к экспорту. Prepare your source data for the export.
Добавьте в качестве источников данных все необходимые таблицы и запросы. Add all the tables and queries you need as data sources.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!