Примеры употребления "источнике энергии" в русском

<>
Эти приспособления также используются для хранения пищи в теплом состоянии, что исключает необходимость подогрева пищи на источнике энергии; These cookers are also used to keep food warm, thus eliminating the need to warm food over an energy source;
Но жучок с таким радиусом нуждается в устойчивом источнике энергии, как например питание от лампы над регистрационным номером. But a bug with that range needs a steady power source, like the wiring from the lamp above a license plate.
при выключенном или включенном источнике энергии на скорости, соответствующей числу оборотов холостого хода двигателя, допускается какой-либо отказ привода. with the energy source stationary or operating at a speed corresponding to the engine idling speed, any transmission failure may be induced.
при выключенном или включенном источнике энергии на скорости, соответствующей числу оборотов холостого хода двигателя, может быть вызван какой-либо отказ привода. with the energy source stationary or operating at a speed corresponding to the engine idling speed, any transmission failure may be induced.
Необходимо развивать возобновляемые источники энергии. We must develop the renewable energy sources.
Полагаю, он надеялся найти неистощимый источник энергии. I think he was hoping to develop an inexhaustible power source.
стабильный и гарантированный источник энергии. a stable and guaranteed source of energy.
Главный источник энергии на станции и все ситемы жизнеобеспечения отключены. The station's main power supply and life-support systems are offline.
Мне просто нужен ихний источник энергии. I just needed their energy source.
Тувок, продолжайте работать над способом атаковать источник энергии их купола. Tuvok, keep working on a way to target their habitat's power source.
Для них это источник энергии. To them, it's a source of energy.
Это может быть сделано, например, путем разъединения разъемов проводов, по которым подается энергия от источника энергии, либо проводов, подсоединенных к входным/выходным элементам системы предупреждения. This may be simulated by, for example, disconnecting connectors for wiring related to the power supply from the power source or wiring related to the input/output to/from the warning system control.
Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии. We must develop renewable energy sources.
Единственный важный компонент, который ему нужен - источник энергии высокой плотности. The only major component he still needs is a power source of high-energy density.
приходила от аморального источника энергии. came from a source of energy that was immoral:
Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации. Renewable energy sources require large areas for generation.
Этот источник энергии в 16 километрах под нами, в толще камня. This power source is ten miles below, through solid rock.
Я обнаружил новый, неистощимый источник энергии. I've discovered a new and inexhaustible source of energy.
Мы поощряем увеличение числа альтернативных и возобновляемых источников энергии. The expansion of alternate and renewable energy sources has been encouraged.
Но даже если Эшер смог бы обеспечить источник энергии, есть и другие факторы. But even if Escher could provide the power source, there's still other factors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!