Примеры употребления "источник события" в русском

<>
Переводы: все21 event source21
Источник события: Индексатор поиска MSExchange Event Source: MSExchange Search Indexer
Источник события: Microsoft Exchange Server Event Source: Microsoft Exchange Server
Источник события был введен пользователем. The event source was human intervention.
1. Источники событий: Нажмите Источник события, чтобы выбрать события пикселя или приложения, которые вы хотите посмотреть. 1. Event sources: Click Event Source to select which pixel or app events you want to look at.
Источником события был каталог раскладки. The event source was the Pickup directory.
Источником события была сеть безопасности. The event source was Safety Net.
Источником события был агент транспорта. The event source was a transport agent.
Источником события был внешний соединитель. The event source was a Foreign connector.
Источником события было избыточное теневое копирование. The event source was Shadow Redundancy.
Источником события был идентификатор сообщения о сбое. The event source was the poison message identifier.
Источником события была общедоступная папка, поддерживающая почту. The event source was a mail-enabled public folder.
Источником события было правило для папки "Входящие". The event source was an Inbox rule.
Источником события был альтернативный получатель, запрошенный отправителем (ORAR). The event source was an Originator Requested Alternate Recipient (ORAR).
Ваш каталог продуктов не привязан к источнику события. Your product catalog isn't attached to an event source.
Источником события была платформа утверждения, используемая для контролируемых получателей. The event source was the approval framework that's used with moderated recipients.
Источником события был компонент разрешения маршрутизации классификатора в службе транспорта. The event source was the routing resolution component of the categorizer in the Transport service.
Источником события была MAPI-отправка из почтового ящика на локальном сервере. The event source was a MAPI submission from a mailbox on the local server.
Источником события были необработанные сообщения, которые присутствовали на сервере на момент загрузки. The event source was unprocessed messages that exist on the server at boot time.
Источником события было уведомление о доставке (также называемое сообщением возврата или отчетом о недоставке). The event source was a delivery status notification (also known as a DSN, bounce message, non-delivery report, or NDR).
Источником события был обработчик сообщения о собрании, который обновляет календари в соответствии с обновлениями собрания. The event source was the meeting message processor, which updates calendars based on meeting updates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!