Примеры употребления "исторический город" в русском

<>
Одним из таких примеров будет, конечно же, исторический город Венеция. So, one of these examples would of course be the historic city of Venice.
Его учительница предположила, что он нарисовал Пальмиру, исторический город, разрушенный настолько, что пришлось вмешаться ЮНЕСКО, чтобы сохранить от него хоть что-нибудь. His teacher thought that he was drawing an image of Palmyra, a historic city so devastated that UNESCO has stepped in to preserve it before nothing is left.
Это исторический город. This is an historic city.
Город защищала большая армия. The town was defended by a large army.
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Город был основан в 18 веке. The town was established in the 18th century.
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Тебе нравится этот город? Do you like this city?
Он отправился в свой исторический путь. He set out on his historic voyage.
Осака - второй по величине город в Японии. Osaka is the second largest city of Japan.
Я хотел бы посмотреть Исторический музей. I am interested in seeing Historical museum.
Через десять лет наш город сильно изменится. In ten years our town will change a lot.
Это новый исторический рекорд. This is a new historical record.
Какой прекрасный город! What a splendid city!
Продолжил дешеветь и рубль и даже обновил исторический максимум к доллару. The rouble continued its devaluation and even reached a new historic low against the dollar.
Этот город будет страдать от критической нехватки воды, если вскоре не пойдёт дождь. This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
Конечно, исторический P/E10 никогда не является ровной линией в среднем. Of course, the historic P/E10 has never flat-lined on the average.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт. The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Технические сбои были лишь одним из бесчисленных факторов, которые наложились, чтобы превратить исторический листинг в печально известный. The technical glitches were just one of the myriad factors that combined to turn what should have been a historic listing into a notorious one.
Вена — красивый город. Vienna is a beautiful city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!