Примеры употребления "истон" в русском с переводом "easton"

<>
Переводы: все28 easton28
Мистер Истон, что это значит? Mr. Easton, what is this?
Помнишь ту игру против Истон? Remember that game against Easton?
Мистер Истон, жмите на кнопку! Mr. Easton, follow the policy!
Истон и Миссис Райт в кинотеатрах. Mr. Easton and Mrs. Wright In the movie theater.
Патриция Дуррант, Истон Вильямс, Дэвид Прендергаст Patricia Durrant, Easton Williams, David Prendergast
Я согласна с вами, мистер Истон. I agree with Mr. Easton.
Парень, кторый думает, что он - Шина Истон. A guy who thinks he's Sheena Easton.
Неплохо, но до Шины Истон ей далеко. Nice, but she's no Sheena Easton.
Заместитель Председателя и Докладчик: Истон Вильямс (Ямайка) Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Easton Williams (Jamaica)
Нет, сэр Истон, этому гаду я не сдамся. Si Easton, I'm not gonna let that bastard see me off.
Зелёный "Чероки", автостоянка на Истон стрит, прошлая пятница. Green Cherokee, Easton Street car park, last Friday.
Мистер Истон, покажите нам, пожалуйста, что вы написали? Mr. Easton, can you please show us what you wrote?
Когда-то я готов был удавиться за Шину Истон. I had a major crush on Sheena Easton once.
Мистер Истон, - каких клиентов - вы ожидаете увидеть в вашей профессии? Mr. Easton, what kind of clients do people in your profession really want?
Фирма " Харпер Грей Истон " предъявила иск от имени автора и ее мужа. Harper Grey Easton initiated a lawsuit on behalf of the author and her husband.
Затем автор без помощи адвоката подала в суд на " Харпер Грей Истон " за халатность (гражданский иск № 3). The author then, without counsel, sued Harper Grey Easton for negligence (civil action no 3).
Согласно автору, эти другие адвокаты действовали по такой же схеме " профессиональных задержек, проволочек и халатности ", что и " Харпер Грей Истон ". According to the author, these other lawyers continued the pattern of “professional delay, procrastination and neglect” that had been adopted by Harper Grey Easton.
Мистер Истон, мне бы хотелось, чтобы вы подумали о ком-то, кто очень важен для вас и о ком-то, о ком вы никогда не упоминали Джульете. Mr. Easton, I would like you to think of someone that's very important to you and someone that you've never mentioned to Juliette.
В 1986 году автор обнаружила, что " Харпер Грей Истон " обманывала ее и не выполняла свои обязанности по отстаиванию ее интересов в ходе рассмотрения гражданского иска против г-жи Стивенсон профессиональным и усердным образом. In 1986, the author discovered that Harper Grey Easton had been lying to her and had failed in its duty to prosecute her civil claim against Ms Stevenson in a professional and diligent manner.
В течение 18 лет, пока " Харпер Грей Истон " занималась гражданским иском автора против г-жи Стивенсон, автор и ее семья испытывали эмоциональный стресс, связанный с финансовыми потерями, которые они понесли, проиграв иск, предъявленный семьей Рич. During the 18 years Harper Grey Easton conducted the author's civil claim against Ms Stevenson, the author and her family suffered emotional distress as a result of the financial burden they endured resulting from the lawsuit initiated by the Riches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!