Примеры употребления "истинны" в русском с переводом "true"

<>
Выражение истинно, только если условия истинны. This is true only if all conditions are true.
Если анализатор сервера Exchange находит, что истинны следующие условия, он отображает ошибку: If the Exchange Server Analyzer finds that the following conditions are true, the Exchange Server Analyzer displays an error:
Каждая ячейка в аргументе "диапазон_усреднения" используется в вычислении среднего значения, только если все указанные для этой ячейки условия истинны. Each cell in average_range is used in the average calculation only if all of the corresponding criteria specified are true for that cell.
Ученый муж, что должен поведать эту историю, рассказывая мне, был в щекотливом положении, потому что события, о которых он рассказал, почти невероятны, хотя абсолютно истинны. The wise man that must tell this story, that's to say me, it's in an embarrassing situation, because the events he's about to tell are almost incredible, in spite of being absolutely true.
Наша истинная национальность - человеческий род. Our true nationality is mankind.
Истинная любовь никогда не стареет. True love never grows old.
Истинная нация вампиров находится здесь. The true power of the Vampire Nation lies here.
Истинная роль Америки в Сирии America’s True Role in Syria
Что более истинно, чем истина? What is truer than truth?
Или таковы ваши истинные чувства? Or do they express your true feelings?
Покажи Господу свои истинные чувства. Allow God's true expression of your feelings.
Только Бог знает истинный смысл." Only God knows the true meaning.
Любовь - вот единый истинный бог. The one true god is love.
Индикатор средний истинный диапазон (ATR) Average true range (ATR)
Истинный художник боится чистый холст. A true artist fears a blank canvas.
Сострадание и истинный смысл эмпатии. Compassion and the true meaning of empathy
Ричард Сайфер, ты - истинный Искатель. Richard cypher, you are the true seeker.
Станнис Баратеон - истинный наследник Роберта. Stannis Baratheon is Robert's true heir.
Как вам нравится моя истинная форма? How do you like my true form?
Выражение истинно, только если условия истинны. This is true only if all conditions are true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!