Примеры употребления "исса" в русском с переводом "issa"

<>
Переводы: все15 issa15
Исса Карпов может представлять ценность для нас. Issa Karpov may be of value to us.
Эти калебасы, которые нам показывает Исса, они расставлены рекурсивно. Here's calabashes that Issa was just showing us, and they're stacked recursively.
Исса Карпов в самом деле стремиться войти в контакт в Гамбурге, с банкиром. Issa Karpov is indeed seeking to make contact in Hamburg, with a banker.
Г-н Исса (Египет) (говорит по-английски): Думаю, мой коллега из Катара внес очень полезное предложение, которое, надеюсь, мы рассмотрим. Mr. Issa (Egypt): I think my colleague from Qatar made a very useful suggestion, which I hope we can consider.
Конгрессмен Даррел Исса (республиканец от штата Калифорния) написал публичное письмо министру энергетики Чу, в котором он ставил под сомнение такое расходование бюджетных средств. Representative Darrell Issa (R-Ca.) wrote a public letter to Secretary Chu in which he questioned the need for taxpayer funds.
Исса утверждает, что в стране производится достаточное количество этого вида стали, чтобы обеспечить нужды предприятий, и что «Северсталь» уже начала расширение производства без федерального финансирования. Issa alleged that there was enough production of this type of steel to meet demand and that Severstal had already begun these expansion plans without federal financing.
Г-н Исса (Египет) (говорит по-английски): Прежде чем мы прервем заседание, я хотел бы напомнить о вопросе представителя Иордании относительно того, что следует обсуждать во время перерыва. Mr. Issa (Egypt): Just before we break, I should like to recall the request that was made by the representative of Jordan regarding which issues are to be discussed during the break.
Среди них: Исса Сессай (по прозвищу Генерал-император), Джибрил Массакуа (полковник Почтмейстер/Пожар) и Омри Голлей, который является председателем нового главного совета и официальным представителем Объединенного революционного фронта (ОРФ). Among these are Issa Sessay (alias General Emperor), Gibril Massaquoi (Colonel Postmaster/Wild Fire) and Omrie Golley who is chairman of the new chief council and official spokesman of the Revolutionary United Front (RUF).
Г-н Исса (Египет) говорит, что, по мнению Египта, полномочия Израиля применяются в отношении государства Израиль в пределах международных границ Израиля до июня 1967 года, не включая какие-либо территории, оккупированные после этой даты. Mr. Issa (Egypt) said that insofar as Egypt was concerned, the credentials of Israel applied to the State of Israel within international frontiers of Israel before June 1967 and did not include any territories occupied after that date.
Г-н Исса (Египет) (Председатель Рабочей группы I) (говорит по-английски): Рабочая группа I, занимающаяся рассмотрением пункта повестки дня, озаглавленного «Пути и средства достижения ядерного разоружения», провела 12 заседаний в период с 2 по 17 апреля 2003 года. Mr. Issa (Egypt), Chairman of Working Group I: Working Group I, which dealt with the item entitled “Ways and means to achieve nuclear disarmament”, held 12 meetings in the period between 2 and 17 April 2003.
«Учитывая огромное состояние и власть руководства «Северстали» и тот факт, что корпорация уже совершила значительные инвестиции в проект, довольно странно, что Департамент энергетики решил предоставить «Северстали» кредит, который должен предоставляться новым предприятиям и на развитие новых технологий внутри автомобильной отрасли промышленности», - писал Исса. "Given the immense wealth and power of Severstal’s CEO and the fact that the corporation had already made significant investments in the project, it is surprising that DOE would choose Severstal for a loan meant to spark new businesses and technologies within the automotive industry,” Issa wrote.
Г-н Исса (Ливан) выражает признательность Директору-исполнителю ЮНДКП за его визит в страну в конце 1999 года, в ходе которого он смог удостовериться в том, что еще до истечения сроков, установленных на 2003 и 2008 годы, в некоторых районах Ливана были уничтожены посевы наркотикосодержащих культур, которые получили распространение за период военных действий с 1975 по 1999 год. Mr. Issa (Lebanon) said that the Executive Director of UNDCP had visited Lebanon in late 1999, at which time he had observed that, well ahead of the targets set for 2003 and 2008, the drug crops which had proliferated between 1975 and 1999 while hostilities were going on had been eliminated in some parts of the country.
Я сфотографировала ее до и после рождения ее красивой девочки, Иссы. I photographed her before and after the birth of her beautiful baby girl, Issa.
Двое коллег Иссы из республиканской партии присоединились к нему в своей критике. Two of Issa's Republican colleagues joined the attack this week.
Она также опровергла заявления республиканца Иссы, сообщив, что высокопрочная сталь «пользуется большим спросом, является ключевым компонентом и сейчас в дефиците». Pruett also rebutted Rep. Issa's claims, saying that the high strength steel "is in high demand, is a critical component, and it is in short supply."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!