Примеры употребления "исправительным" в русском с переводом "correctional"

<>
Руководитель тесно сотрудничает с персоналом и другими руководителями в целях осуществления стратегий, процедур и целей программирования применительно к исправительным учреждениям, которые должны соответствовать нормам права. He/she also works very closely with Kosovo staff and managers to implement correctional programming policies, procedures and objectives that will meet the requirements of the law.
В соответствии с Законом 2000 года о предупреждении изнасилований в тюрьмах всем исправительным учреждениям поручено разработать нормы для выявления и расследования случаев сексуального насилия и изнасилований (вопрос 49). The Prison Rape Elimination Act of 2000 mandated that all correctional facilities had standards that identified and reported sexual assaults and rapes (question 49).
Судьи по делам несовершеннолетних, по профилактике и исправительным делам часто проводят проверки в учреждениях, в которых содержатся несовершеннолетние, при этом изучаются все аспекты, затрагивающие надлежащее материальное обеспечение и защиту несовершеннолетних. Visits by judges serving on the Juvenile, Preventive and Correctional Courts to institutions where juveniles are housed are very frequent and due regard is paid to all the aspects involved in adequate material care and protection of juveniles.
АФЮ указывает, что в 2006 году была подана жалоба хабеас корпус в отношении всех несовершеннолетних младше 16 лет, лишенных свободы по постановлению суда об " опеке "; эта жалоба была отклонена Национальным судом по делам несовершеннолетних № 5 и пятой коллегией Национальной апелляционной палаты по уголовным и исправительным делам. FSA reports that in 2006 it submitted a petition of habeas corpus on behalf of all individuals under the age of 16 who had been deprived of their liberty under judicial “care” orders; the petition was rejected by National Juvenile Court No. 5 and the fifth division of the National Criminal and Correctional Appeals Court.
В этой связи следует выделить решение Федеральной апелляционной коллегии по уголовным и исправительным делам столицы Федерации от 10 июля 1996 года, которым должностным лицам было предписано в обязательном порядке принимать все меры, которые необходимы для достижения цели, связанной с розыском и идентификацией останков исчезнувших лиц, равно как и оказывать любое иное содействие в получении необходимых для этого сведений. An important decision was taken by the Federal Court of Appeal for Criminal and Correctional Cases of the Federal Capital on 10 July 1996 when it ordered implementation, even ex officio, of whatever proceedings are considered appropriate in order to attain the objective consisting in the finding and identification of remains of missing persons, together with any contribution capable of bringing to light information useful for that purpose.
Оплаченный звонок от исправительного учреждения. Collect call from a correctional facility.
Согласно этому - южное исправительное учреждение. According to this, south bay correctional facility.
15 лет в исправительном учреждении. 15 years in a correctional facility.
Вы собираетесь посетить федеральное исправительное учреждение. You are about to enter a federal correctional facility.
Он в исправительном учреждении в Канзасе. He's in a correctional facility in Kansas.
Недавно отбывал наказание в исправительной колонии Уолпол. Recently served a stint in Walpole Correctional.
Я из штата Джорджия в исправительном учреждении. I'm from the Georgia State Correctional Facility.
Вам поступил звонок от заключенного из исправительного учреждения. You have a call from an inmate in a correctional facility.
И к 18 месяцам в городской исправительной тюрьме. I sentence you to 18 months in the city correctional facility.
Я охранник в Северо-восточной исправительной колонии Иллинойса. I'm a guard at the Northeast Illinois Correctional Center.
У вас вызов, от заключенного, в исправительном учреждении. You have a collect call from an inmate in a correctional facility.
Автобус, который ехал в исправительную колонию Вирджиния разбился. A bus bound for the Virginia Correctional Facility has crashed.
Вам звонят за ваш счёт из исправительного учреждения Фэйрвью. I have a collect call from Fairview correctional institution.
В Исправительной Колонии Бедфорд только что появилось свободное место. A spot just opened up at Bedford Hills Correctional.
Мисс Кинг будет отбывать наказание в исправительном заведении Алдерсона. Ms. King will be serving her time at the Alderson Correctional Facility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!