Примеры употребления "используй" в русском

<>
Тогда используй свою тайную заначку. Then dip into your secret stash.
Давай, сейлор Мун, используй диадему! C 'mon, Sailor Moon, the tiara!
Да, и используй гель для волос. Yeah, and hair gel.
Используй шанс, сорви свой жаркий поцелуй. Take a chance and try to steal a fiery kiss.
Только не используй эту фразу в официальном рапорте. Make sure that phrase is not in your official report.
На обратном пути используй ту же тактику уклонения. Same evasive tactics on the way home.
Но если, что-то пойдёт не так, используй кодовое слово. But if you do hit a snag, the cover team moves in at.
Если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь. If you can’t have the best, make the best of what you have.
Я полагаю, что они только бы стесали напрочь камень, используй они это. I believe they would have just scratched away the stone with that.
Мы все больше думаем о них, как о еще одной составляющей системы "Пяти R" - сокращая, используй заново, перерабатывай, чини и перераспределяй - потому что это увеличивает жизненный цикл товара и таким образом сокращает отходы. They're increasingly thought of as the fifth 'R' - reduce, reuse, recycle, repair and redistribute - because they stretch the life cycle of a product and thereby reduce waste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!