Примеры употребления "исполнителях" в русском

<>
Подробные сведения об исполнителях с фотографиями, биографиями и списками альбомов1. See artist details with pictures, bios, album lists, and related artists1.
Активизирован обмен информацией с Интерполом об исполнителях террористических актов и о членах террористических организаций, содержащейся в досье полиции. Exchange of information with INTERPOL has been intensified on perpetrators of terrorist acts and members of terrorist organizations already in police records.
В Конвенции предусматривается, что любое лицо, которое имеет законный интерес, имеет право знать правду об исполнителях и обстоятельствах насильственного исчезновения, ходе и результатах расследования и судьбе исчезнувшего лица, а также устанавливается обязательство создания эффективной процедуры для получения такой информации. It guarantees to any person with a legitimate interest the right to know the truth regarding the perpetrators and circumstances of the enforced disappearance, the progress and results of the investigation and the fate of the disappeared person, and establishes the obligation to set up an effective procedure for obtaining this information.
В этой связи надлежит напомнить, что в ходе обсуждений в Подкомиссии некоторые входящие в нее эксперты увязывали проблемы выработку определения понятия " международный терроризм " с решением вопроса об исполнителях соответствующих актов, будь то государственные или негосударственные субъекты, тогда как другие делали акцент на составе преступления и на необходимости конкретно перечислить акты, которые могут рассматриваться как террористические. In this connection, it will be recalled that during the discussions in the Sub-Commission, some expert members associated the problem of defining international terrorism with the controversy about the actors involved in it, whether State or non-State entities, while others emphasized the objective elements of the crime and would rather concentrate on an enumeration of acts that could be considered terrorist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!