Примеры употребления "исполнительный" в русском

<>
Мисс Макхейл наш исполнительный продюсер. Miss McHale is our executive producer.
Исполнительный залог следует требовать от всех подрядчиков, следует также сократить число вакантных должностей сотрудников по вопросам закупок, и все миссии должны располагать планом закупок. Performance bonds should be obtained from all contractors, procurement staff vacancy rates must be lowered and each mission should have a procurement plan.
Я исполнительный продюсер Вечерних новостей. I'm the executive producer of News Night.
Писатель, редактор, продюсер, исполнительный продюсер. Staff Writer to Story Editor, Story Editor to Producer, Co Exec, Executive Producer.
А я исполнительный продюсер программы. And I'm the executive producer of the show.
Но ведь ты исполнительный продюсер. You're the executive producer.
Я - исполнительный помощник директора "Renovation Warehouse". I'm the executive assistant to the CEO of Renovation Warehouse.
Исполнительный продюсер - Сома Х З Чун Executive Producer Soma H. Z Chung
Исполнительный совет принял решение 2002/3. The Executive Board adopted decision 2002/3.
Я исполнительный продюсер и автор сценария. I'm an executive producer and the head writer.
Уилл, исполнительный комитет только что совещался. Will, the executive committee has held an emergency meeting.
Исполнительный совет принял решение 2002/2. The Executive Board adopted decision 2002/2.
Исполнительный Продюсер Ким Кван Су Видишь? Executive Producer KIM Gwang-soo See?
Я исполнительный продюсер новостей в 10.00 I'm the executive producer of our 10:00 hour
Исполнительный вице-президент компании Black Pike Coal. Executive vice president of Black Pike Coal.
А почему я значусь как исполнительный помощник? Why am I listed as your executive assistant?
Исполнительный совет рассматривает три вида пунктов повестки дня: The Executive Board considers three types of agenda items:
Эрик, со мной наш исполнительный продюсер МакКензи МакХейл. Eric, you're on with our executive producer MacKenzie McHale.
Нынешняя должность/функции: Исполнительный директор III-исполняющий обязанности Current position/function: Executive Director III-Officer-in-Charge
Для обсуждения нового предложения был сформирован исполнительный совет. An executive council was formed to discuss the new proposal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!