Примеры употребления "исповедании" в русском

<>
Выдать информацию, полученную при исповедании? For information taken in holy confession?
Позвольте, я расскажу вам прекраснейшую вещь, которую мне сказала твоя дочка, Глория, на исповедании однажды. Let me tell you a beautiful thing that told me your daughter, Gloria, in the confession of another day.
Ищешь исповедания на смертном одре? Looking for a deathbed confession?
Эти положения конкретизированы в статье 3 Закона о свободе совести и религиозных организациях, которая гласит следующее: " Не допускается какое-либо принуждение при определении гражданином своего отношения к религии, к исповеданию или не исповедании религии, к участию или неучастию в богослужениях, религиозных обрядах и церемониях, в получении религиозного образования. These provisions are fleshed out in article 3 of the Act on the Freedom of Conscience and Religious Organizations, which states that no coercion shall be applied to citizens in determining their attitude to religion, their profession or non-profession of religion, their participation or non-participation in worship, religious rites and ceremonies and whether or not they receive a religious education.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!