Примеры употребления "искусство" в русском с переводом "art"

<>
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, the art of organizing the world of things.
Вот что для них искусство. And that's what art is.
И искусство без вас проживет,. Art and music will thrive Without you.
Искусство возможного в Латинской Америке Learning the Art of the Possible in Latin America
Вот почему я исследую искусство. It is why I look to art.
Способно ли искусство изменить мир? Could art change the world?
Затем тонкое искусство хлопать ресницами. Then after that fine art of eyelash batting.
Элизабет любит искусство, музыку, литературу. Elizabeth loves art, music, literature.
Эта техника изменила искусство оригами. These techniques revolutionized this art.
Как искусство выражает культурные изменения How art gives shape to cultural change
Это искусство и воспитание детей. They are: the arts and parenting.
Темное искусство твитов Дональда Трампа Donald Trump’s Dark Art of the Tweet
Каратэ - это искусство обороны без оружия. Karate is an art of unarmed defense.
Она вдохновляет музыку, искусство и красоту. It inspires music, art, and beauty.
Или можно пойти в трехмерное искусство. Or you could go into three-dimensional art.
Так могло ли искусство изменить мир? So could art change the world?
И его искусство будет жить вечно. And his art will live forevermore.
Искусство также служит способом сохранения ценностей. Art also functions as a store of value.
Политика — это искусство делать необходимое возможным. Politics is the art of making possible that which is necessary.
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий. We need to rediscover the lost art of democratic argument.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!