Примеры употребления "искусственная Луна" в русском

<>
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация. On the other hand, a baby also needs artificial gravity.
Луна отражалась в озере. The moon was mirrored in the lake.
Но в оформлении интерьера был один уникальный элемент - искусственная стена с окнами, отделявшая часть зала. But the interior decoration had one unique element - an artificial wall with windows separating a part of the restaurant hall.
Луна - единственный спутник Земли. The Moon is the Earth's only satellite.
Зародившаяся как "искусственная партия" с целью объединения многочисленных политических сил после потери влияния Партией христианских демократов в 1994 г., партия Берлускони "Форца Италия" показала себя как чрезвычайно умело структурированное движение с сильным и стабильным согласием своих членов по основным вопросам. Born as a "plastic party" to unite a gamut of political forces following the implosion of the Christian Democrats in 1994, Berlusconi's Forza Italia showed itself to be a very cunningly structured movement, with a strong and stable consensus among its members on core doctrine.
Луна Земли - это естественный спутник. The earth's moon is a natural satellite.
Два бионических глаза и искусственная голосовая коробка. Two bionic eyes and a synthetic voicebox.
Луна светит ночью. The moon shines at night.
Искусственная, умно звучащая болтовня. Elaborate, technical sounding twaddle.
Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем. Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
ПВХ, искусственная кожа, букле. PVC, leather, all kinds of kinky fabrics, you know.
Луна — спутник Земли. The moon is a satellite of the earth.
То, что искусственная грудь раздувается на большой высоте, - миф. It's a myth that fake hooters blow up at high altitude.
Луна ярко сияет. The moon is shining brightly.
Всё, что вы пережили - искусственная реальность в интерактивной программе, создающей воспоминания о том, чего на самом деле не было. What you experienced was an artificial reality an interactive program that created memories of things that never actually happened.
Луна светится ночью. The moon shines at night.
Вы можете удостовериться, что коленная чашечка искусственная, если обследуете её. If you feel the patella, you can tell it's artificial.
Луна была яркой прошлой ночью. The moon was bright last night.
Независимо от того, естественная она или искусственная, ультрафиолетовая радиация является причиной преждевременного старения кожи. Whether natural or artificial, ultraviolet radiation causes the skin to age prematurely.
Всем известно, что Луна сделана из сыра. Everybody knows the moon is made of cheese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!