Примеры употребления "исключу" в русском с переводом "exclude"

<>
Переводы: все625 exclude607 expel18
Однако можно исключить отдельные элементы. However, you can exclude individual items.
Исключенные группы будут помечены красным кружком. A red dot will appear next to demographic groups that you have excluded.
Исключите людей, уже установивших ваше приложение Exclude People who Installed Your App
Исключить людей, которые использовали ваше приложение Exclude people who used your app
Как исключить объявления из определенных категорий? How do I Exclude my ads from certain categories?
Можно ли исключить людей из аудитории? Can I exclude people from my audience?
Кто будет в это включен или исключен? Who will be included or excluded?
Окружают эти острова, однако, океаны исключенных людей. Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people.
Из аудитории можно также исключить некоторых людей. You can also exclude people from your audience.
Установите этот флажок, чтобы исключить дублирование сообщений. Select this check box to exclude duplicate messages.
целевые местоположения и те, которые нужно исключить; Choose the locations where you want to target (or exclude) your campaign.
Как исключить существующих пользователей из аудитории рекламы? How can I exclude existing users from seeing my ads?
Но когда вы исключены - вы всегда в одиночку. But when you are excluded, you are permanently alone.
Также это исключит имена компаний из списка акций. It will also exclude those names that flamed out.
Исключить номенклатуру из расчета по финансовому методу ЛИФО Exclude an item from the fiscal LIFO calculation
Выберите Исключить, если вы хотите кого-либо удалить. Select Exclude if you want to remove anyone
Этот флажок следует сбросить, чтобы исключить эти ссылки. To exclude these references, clear the check box.
Перед началом. Решите, нужно ли исключить праздничные даты. Before you begin: Decide if you want to exclude holiday dates.
Зеленым кружком помечены добавленные демографические группы, а красным – исключенные. A green dot will appear next to the demographic groups that you have added, and a red dot will appear next to demographic groups that you have excluded.
Массив ID пользователей, которые будут исключены из диалогового окна. An array of user IDs that will be excluded from the dialog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!