Примеры употребления "исключением" в русском с переводом "exception"

<>
И мой не был исключением. And mine was no exception.
(Исключением являются близнецы и клоны). (The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
Но такие случаи являются исключением: But they are exceptions:
За одним исключением – финансовые услуги. But there is one exception: financial services.
Саудовская Аравия не является исключением. Saudi Arabia is not an exception.
ЕС: Причудливые распоряжения являются исключением EU: Bizarre legislation is the exception
И ООН не является исключением. The UN is no exception.
И здравоохранение не было исключением. Healthcare was no exception.
Но Япония не является исключением. But Japan is no exception.
Сегодняшний кризис не является исключением; Today's crisis is no exception;
«Они никому не позволят стать исключением. “They don’t allow anyone to be an exception.
Решил, что станет исключением из правил. He thought he would be an exception to the rules.
За исключением антиквариата и тропических рыб. Only exceptions are antiques and tropical fish.
Исключением могут стать военная и дипломатическая службы: The exception may be the military and the diplomatic service:
Логотипы не являются исключением из этого правила. Logos are not an exception to this policy.
Ахмадинежад не является исключением из этого правила. Ahmadinejad is not an exception to this rule.
Тонга не является исключением в этом процессе. Tonga is no exception to this process.
Женщины в моей семье не являются исключением. The women in my family are not exceptions.
Единственным исключением могли бы стать валюты экспортеров сырья. One exception may be the currencies of commodity exporters.
Но является ли Восточная Европа исключением из правил? But is Eastern Europe an exception?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!