Примеры употребления "искать" в русском с переводом "look for"

<>
Монголы будут искать лазутчиков, заговорщиков. The Mongols will look for spies now, seek out conspirators.
Мы знаем, что надо искать. We know what we’re looking for.
Ну, я пошел искать Изабеллу. Uh, I went looking for Isabella.
Я остаюсь здесь искать Астру. I'm staying here to look for Astra.
Сегодня тоже пойдем Кексика искать? So are we gonna go look for Puddin 'again today?
Она даже пошла искать чипсы. She even went looking for munchies.
Как вы её собрались искать? How do you plan to look for it?
Он поехал искать лекарство от серебра. He went to look for a cure for the argenteum poisoning.
Места, где следует искать ключ BitLocker. Places to look for your BitLocker key:
Что позволяют искать типы конфиденциальной информации What the sensitive information types look for
Да, мне пора домой, искать работу. Yeah, I gotta get home, look for work.
«Я пошла искать сына, когда услышала выстрелы. “I went to look for my son where I heard shots fired.
То есть, если я буду искать его. That is, if I were looking for him.
Законник сказал, что они будут искать ее. The lawman said they'd keep looking for her.
Искать кого-то искреннего, широких взглядов, вдумчивого. Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
давайте искать жизнь во внешней Солнечной Системе let's look for life in the outer solar system
Затем выберите пункт Укажите, где искать видео. Then select Choose where we look for videos.
Но она понятия не имела, что искать. Now, she had no idea what to look for.
Определённо никто не будет искать это предложение. Surely no one will look for this sentence.
Она пошла вниз по реке искать ребёнка. She went downriver to look for some kid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!