Примеры употребления "ирисовая диафрагма" в русском

<>
IB2 Ирисовая диафрагма для устранения периферийных эффектов от IB1 IB2 Iris-diaphragm to eliminate edge effects from IB1
Ее диафрагма не сработала. Her diaphragm failed.
Именно так, это ваша диафрагма. That's right, that's your diaphragm.
Или место, которое действует, как диафрагма. Or a location that acts as an aperture.
Если диафрАгма не работает, может у него паралич нервов. If his diaphragm's not working, Maybe his nerves are freezing up.
Мне не нужна диафрагма. I don't want a diaphragm.
Ваша диафрагма будет закрыта. Your iris will be closed.
Когда я последний раз икал, я чувствовал, что моя диафрагма собиралась куда-то двигаться. Last time I had hiccups, it felt like my diaphragm was just going through the motions.
Не попасть через пятое, потому что диафрагма смещена из-за абдоминальной операции. Couldn't get in through the fifth because there's gauze pushing up the diaphragm from the abdominal surgery.
Помнишь, в гостинице, когда моя диафрагма. You remember, when my diaphragm.
Всё должно работать - голосовые связки, мышцы шеи, диафрагма. The vocal cords, neck muscles, the diaphragm.
Я не знаю, зачем каждый раз тебе нужна диафрагма. I don't see why you need a diaphragm every time.
Ну, там, свет, цвет, баланс, диафрагма. Oh, you know, uh, light, color, balance, aperture.
Диафрагма и межреберная мускулатура парализуются. The diaphragm and the intercostals seize up.
И диафрагма отказала. Now the iris is failing.
Диафрагма смыкается, и тогда желудок оказывается пережат. The diaphragm snaps, then the stomach gets trapped, strangulated.
И из нее вылетает моя диафрагма. And my diaphragm goes flying out.
Мой друг, это были не только легкие, диафрагма и голосовые связки! My dear, it wasn't only lungs, diaphragm and vocal chords!
Она немного набрала вес, и ее диафрагма сжалась. Oh, she's put on a little weight and her diaphragm is pinching.
Как там диафрагма, доктора? How's that diaphragm, doctors?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!